Personalmente. Pienso que no hay razón por la que debamos pensar que el Esperanto es la lengua artificial que se deba convertir en lingua franca, y no se si haya otra lengua artificial que pueda serlo. Que estudió Zamenhof para hacer una lengua artificial adecuada, además por la forma que tiene la gramática del Esperanto se podría decir que no conocía otros idiomas aparte de los europeos, lo digo porque se bastante Mandarín (no todo) y puedo ver que tiene ciertas características gramaticales que superan al Esperanto en simplicidad y en expresión. O sino porqué Gottfried Leibnitz (el del Cálculo Infinitesimal), otro que se interesó en hacer una lengua artificial, estaba tan atraído por el estudio del Chino Clásico.
2007-02-03
04:33:14
·
6 respuestas
·
pregunta de
rock29
3
en
Sociedad y cultura
➔ Idiomas