English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Personalmente. Pienso que no hay razón por la que debamos pensar que el Esperanto es la lengua artificial que se deba convertir en lingua franca, y no se si haya otra lengua artificial que pueda serlo. Que estudió Zamenhof para hacer una lengua artificial adecuada, además por la forma que tiene la gramática del Esperanto se podría decir que no conocía otros idiomas aparte de los europeos, lo digo porque se bastante Mandarín (no todo) y puedo ver que tiene ciertas características gramaticales que superan al Esperanto en simplicidad y en expresión. O sino porqué Gottfried Leibnitz (el del Cálculo Infinitesimal), otro que se interesó en hacer una lengua artificial, estaba tan atraído por el estudio del Chino Clásico.

2007-02-03 04:33:14 · 6 respuestas · pregunta de rock29 3 en Sociedad y cultura Idiomas

6 respuestas

Hay varias críticas, por supuesto.
Las letras ĉ, ĝ, ĥ, ĵ, ŝ, ŭ son muy molestas para escribir. Claro, me gustan. Pero sí es una molestia. Y podría utilizar el ikso metodo para escribirlas, pero usualmente no lo hago (al menos que el sitio donde esté no soporte estos caracteres).
Zammenhof sugirió el h-metodo. Odio ese método.
Me hubiera gustado que el esperanto tuviera más casos. Sólo tiene nominativo y acusativo. Y después de aprender a usar casos como dativo y genitivo, siento que me hacen falta. Eso le hubiera dado más libertad.
Una crítica muy común es la formación de femeninos a partid de la palabra en masculino. Y también siento que hace falta un pronombre que no haga referencia al sexo de la tercera persona (no podrías ocupar ĝi, si estás hablando de una persona cualquiera en un contrato mercantil, por ejemplo).
¿Por qué no tenemos un pronombre para la segunda persona del plural? Es decir, no me gusta la idea de usar "vi" para singular y plural.
Otor problema es el adjetivo "universal" que se le ha pegado. Como casi nadie sabe qué es el esperanto, al oír que dicen que es un "idioma universal", lo primero que la gente piensa es que es para que todos hablen SOLAMENTE esperanto y abandonen sus lenguas originales.
Es todo lo que puedo pensar ahorita. si se me ocurre algo más, lo añado.

¡Ah, cierto! "Lo artificial". Ese argumento es pura ignorancia. El esperanto es tan artificial como el indonesio o como escribir en bokmål noruego. Y nadie piensa que esos idiomas son menos "decentes" por ser artificiales. en fin. Sólo sale lo que la gente desconoce.
Otro problema es el grado de dominio que tenemos de la lengua. Hay muchas personas que hablan esperanto. Pero no todos lo dominan. No sé qué tenga que pasar para elevar el nivel de dominio de esos 300,000-2,000,000 esperantistas que reporta Wikipedia. Apuesto a que la mayoría no lo domina.

2007-02-03 05:13:55 · answer #1 · answered by kamelåså 7 · 6 1

No creo que es posible crear una lengua que toda la gente puede hablar, pero es un idea interesante.

2007-02-03 12:45:15 · answer #2 · answered by Persephone 6 · 1 3

Su excesivo "localismo", es decir, su gramática y léxico son tan indoeuropeos (tan Occidentales) que se pasa por encima de las familias chino-tibetana, uralo-altaica, las lenguas africanas y amerindias entre otras.

Fue diseñado para que los hablantes de español, inglés, francés y otras lenguas indoeuropeas lo aprendieran sin mayor dificultad pero un chino, un japonés, un quechua, un guaraní o un yoruba lo encontrarán difícil.

2007-02-03 20:22:23 · answer #3 · answered by Phranciscusmagnus Villavicensis 4 · 1 5

Fácil!!, el mayor defecto es que hace falta mucha PACIENCIA para conocer el ESPERANTO!.-

2007-02-03 13:51:40 · answer #4 · answered by Anonymous · 1 8

Lo artificial, sin duda.

2007-02-03 12:41:51 · answer #5 · answered by Gandalf 4 · 0 8

Que no lo habla nadie !!!!

2007-02-03 12:41:01 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 10

fedest.com, questions and answers