VÍCIOS DE LINGUAGEM
BARBARISMO: é o emprego de vocábulos, expressões e constru‡ões alheias ao idioma. Os estrangeirismos que entram no idioma por um processo natural de assimilação de cultura assumem aspecto de sentimento político-patriótico que, aos olhos dos puristas extremados, trazem o selo da subserviência e da degradação do país. Esquecem-se de que a língua, como produto social, registra, em tais estrangeirismos, os contactos de povos. Este tipo de patriotismo lingüístico (Leo Spitzer lhe dava pejorativamente o nome de "patriotite") é antigo e revela reflexos de antigas dissensões históricas. Bréal lembra que os filólogos gregos que baniam os vocábulos turcos do léxico continuavam, à sua moda, a guerra da independência. Entre nós o repúdio ao francesismo ou galicismo nasceu da repulsa, aliás, justa, dos portugueses aos excessos dos soldados de Juno quando Napoleão ordenou a invasão de Portugal. O que se deve combater é o excesso de importação de línguas estrangeiras, mormente aquela desnecessária por se encontrarem no vernáculo vocábulos equivalentes.
CACÓFATO : palavra de origem grega que significa "mau som", RESULTANTE DA aproximação das sílabas finais de uma palavra com as iniciais de outra, formando uma terceira de "som desagradável".
Exemplos:
Durante a Olimpíada de Atlanta, um repórter afirmou com muita ênfase: "Até hoje, o atletismo era o esporte que havia dado mais medalhas para o Brasil."
Na transmissão do jogo Brasil x Coréia, ouviu-se: "Flávio Conceição pediu a bola e Cafu deu."
Cacófatos mais conhecidos:
"Uma prima minha...", "Na boca dela...", "Na vez passada...", "Eu vi ela...", "Teu time nunca ganha", entre outros.
Segundo o gramático e filólogo Napoleão Mendes de Almeida "Só haverá cacofonia quando a palavra produzida for torpe, obscena ou ridícula. É infundado o exagerado escrúpulo de quem diz haver cacófato em 'por cada', 'ela tinha' e 'só linha'." No mesmo caso podemos incluir "uma mão" e "já tinha".
No meio empresarial, corre uma história muito curiosa. Dizem que uma engenheira química, durante visita a uma indústria, recebeu a seguinte pergunta: "Que a senhora faria se este problema ocorresse em sua fábrica?" Ela respondeu secamente: "Eu mandaria um químico meu." A resposta causou constrangimento. Todos disfarçaram e continuaram a reunião. Lá pelas tantas, nova pergunta: "E neste caso?" Nova resposta: "Eu mandaria um outro químico meu." Foram tantos "químico meu" que um diretor mais preocupado perguntou: "Mas...foi a fábrica toda?" Ela deve ter voltado para casa sem saber o porquê de tanto sucesso.
REDUNDÂNCIA: palavra ou expressão desnecessária, por
indicar idéia que já faz parte de outra passagem do texto.
Exemplos:
Você sabe o que significa "elo"? Além de sinônimo de argola, figurativamente elo pode significar "ligação, união". Então "elo de ligação" é outro belíssimo caso de redundância. Basta dizer que alguma coisa funciona como elo, e não que funciona como "elo de ligação".
O mesmo raciocínio se aplica em casos como o de "criar mil novos empregos". Pura redundância. Basta dizer "criar mil empregos".
Se é consenso, é geral. É redundante dizer "Há consenso geral em relação a isso". Basta dizer que há consenso.
Prefiro mais é errado. A força do prefixo (pre) dispensa o advérbio (mais). Diga sempre: prefiro sair sozinha; prefiro comer carne branca. Nada mais!
Outros exemplos de redundância:
"Acabamento final" (O acabamento vem no fim mesmo)
"Criar novas teorias" (O que se cria é necessariamente novo)
"Derradeira última esperança" (Derradeira é sinônimo de última)
"Ele vai escrever a sua própria autobiografia" (Autobiografia é a biografia de si mesmo)
"Houve contatos bilaterais entre as duas partes" (Basta: "bilaterais
entre as partes")
"O nível escolar dos alunos está se degenerando para pior" (É impossível degenerar para melhor)
"O concurso foi antecipado para antes da data marcada" (Será que dá para antecipar para depois?)
"Ganhe inteiramente grátis" (Se ganhar só pode ser grátis, imagine inteiramente grátis. Parece que alguém pode ganhar alguma coisa parcialmente grátis)
"Por decisão unânime de toda a diretoria" (Boa foi a decisão unânime só da metade da diretoria!)
"O juiz deferiu favoravelmente" (Se não fosse favoravelmente, o juiz tinha indeferido)
"Não perca neste fim de ano, as previsões para o futuro" (Ainda estamos para ver as previsões para o passado!)
SOLECISMO: colocação inadequada de algum termo, contrariando as regras da norma culta em relação à sintaxe (parte da gramática que trata da disposição das palavras na frase e das frases no período).
Exemplos:
Me esqueci (em lugar de: Esqueci-me).
Não falou-me sobre o assunto (em lugar de: Não me falou sobre o assunto)
Eu lhe abracei (por: Eu o abracei)
A gente vamos (por: A gente vai)
Tu fostes (por: Tu foste)
SILABADA
CASO 1 - Ambar ou Âmbar
CASO 2 - Acrimonia ou Acrimônia?
CASO 3 - Algarávia ou Algaravia?
CASO 4 - Azíago ou Aziago?
PLEONASMO VICIOSO - É a repetição de termos supérfluos, evidentes ou inúteis na frase. É o mesmo que repetição redundante, desnecessária, motivada pela ignorância de quem escreve ou fala. A seguir, uma lista de pleonasmos viciosos que devem ser evitados:
Acabamento final
Ganhar grátis (ou de graça)
Adiar para o dia seguinte
General do Exército
Agora já
Goteira no teto
Ainda... mais
Há muitos anos atrás
Almirante da Marinha
Hábitat natural
Alocução breve
Hemorragia de sangue
Antecipar para antes
Hepatite do fígado
Bonita caligrafia
Inaugurar novo
Brigadeiro da Aeronáutica
Introduzir dentro
Brisa matinal da manhã
Já não há mais
Canja de galinha
Labaredas de fogo
Conclusão final
Lançar novo
Consenso geral
Manter o mesmo
Continuar ainda
Metades iguais
Conviver junto
Monopólio exclusivo
Criar novos
Novidade inédita
Dar de graça
Panorama geral
Decapitar a cabeça
Países do mundo
Demente mental
Pequenos detalhes
Descer para baixo
Prefeitura Municipal
Efusivos parabéns
Protagonista principal
Elo de ligação
Regra geral
Emulsão do óleo
Relação bilateral entre dois...
Encarar de frente
Repetir de novo
Enfrentar de frente
Sair fora (ou para fora)
Entrar dentro (ou para dentro)
Sentidos pêsames
Erário público
Sorriso nos lábios
Estrelas do céu
Sua própria autobiografia
Exultar de alegria
Subir para cima
Fato verídico
Surpresa inesperada
Faz muitos anos atrás
Vereadores da Câmara Municipal
Fraternidade humana
Viúva do falecido
2007-02-02 15:12:17
·
answer #1
·
answered by Alvaro dos S. Saraiva 2
·
2⤊
0⤋
Bem, você já sabe o que é vício de linguagem, eu conheço 8..
Barbarismo: Qualquer erro de grafia ou de prosódia. Ex.pégada ( em vez de pegada) desinteria ( em vez de disenteria).
Solecismo: Qualquer erro de concordância, de regência ou de colocação. Ex. fazem dois anos que não o vejo. ( em vez de: Faz dois anos que não o vejo.)
Anfibologia: confusão de sentido. Ex. O guarda prendeu o ladrão em sua casa. ( em casa de quem?
Obscuridade: Falta de clareza na frase. Ex. ( Entre todos com o dedo eras notado.)
Cacofonia: Junção de duas palavras formando uma terceira de sentido inconveniente ou desagradável. Ex. ( Por cada livro paguei cem reais. )
Eco: Repetição de fonemas semelhantes. Ex. ( Clemente sofre fortemente de dor de dente quando vai a Sâo Vicente.)
Hiato: Seqüência de vogal identica. Ex. ( Não vá à aula, porque não a há hoje.}
Estrangeirismo: emprego de palavras ou construções estrangeiras. O estrangeirismo classificam-se de acordo com o país de origem: galicismos (França), anglicismos ( Inglaterra), espanholismos ( Espanha), germanismo (Alemanha) etc. Ex. abajur...............quebra luz
baby.................criança, menino, garotinho
trailer..............amostra, anúncio
Como estou a tempo sem trabalharcom Língua Portuguesa, pode que os profesores acharam por bem simplificar os vícios de linguagem, sou professora à moda antiga por isto estou te passando o que aprendi e ensinei detalhadamente no Ensino Médio, em contra partida para o Ensino Fundamental trabalhava com apenas as principais, mais ou menos como as que citaste na tua pergunta. Não estou querendo esnobar, somente me é fácil, pois este conteúdo abordei por diversos anos em minhas aulas. Aquela que citaste como redundancia, não conheço, pelo menos como escreveste. Um abraço amigo, continue interessado por nossa Língua, só terás a ganhar. Abraços!
2007-02-02 19:56:00
·
answer #2
·
answered by Quando eu for... 5
·
1⤊
0⤋
simplificando:
1- cacofonia ou cacófato - boca dela - amala-ia e outras afins.
2- pleonasmo - subir para cima - e outras.
3- colisão - choque de idéias etc.
4- barbarismo - estrangerismo - influência de outras línguas, asssim como o galicismo.
2007-02-03 12:31:19
·
answer #3
·
answered by Pitt-Bull 5
·
0⤊
0⤋
Cacofonia: "som desagradável". Normalmente, uma palavra ou expressão engraçada, obscena ou de baixo calão, da junção de outras palavras.
"Esse mousER ÓTICO tem um problema"... (Caso real. Minha irmã pronunciou errado "mouse"...)
Redundância: quando uma palavra repete uma idéia que já está entendida por outra palavra.
"Nossa, esse clima de Natal é tão... tão natalino, não acha?"
ou "azeite de oliva" (se é azeite, SEMPRE é de oliva, caso contrário seria só óleo)
Colisão: repetição da mesma consoante, várias vezes. Com sibilantes (s, ch, j, z...) ou vibrantes (rr), é pior ainda, e mais engraçado. Vira trava-língua.
"O sábio sempre sossegava à sombra, e disso saciava-se no sábado".
Barbarismo: empréstimo de palavras de outros idiomas.
"... daí, cheguei no café, tomei um capuccino, bati um papo com os brows. Cheguei em casa, liguei o PC ver meus e-mails cogitando se compro um abajur novo."
Café, abajur - empréstimos do francês (café, abat-jour)
Capuccino - empréstimo do italiano (capuccino)
Brows, PC, e-mail - empréstimos do inglês (brothers, personal computer, eletronic mail)
Cogitar - empréstimo do latim. Conta também, pois a palavra cogitare (leia coguitare) existe no português sob outra forma, "cuidar" (que era o sentido original de cogitare).
Abraços!
2007-02-03 04:57:46
·
answer #4
·
answered by Eremita 6
·
0⤊
0⤋
Cacofonia
- Assonância - Pude ver, nesta oportunidade, a realidade desta cidade.
-Cacófato - Tirei da boca dela.
- Colisão - O trem entrou nos trilhos através da tração das três -locomotivas.
- Eco - Do fundo do meu coração, nasce esta expressão da minha gratidão.
-Hiato - A água refresca a areia à noite.
-Parequema - Parece que vejo o teto torto.
Pleonasmo - Subir para cima
Entrar para dentro
Sair para fora.
Barbarismo - Mais penso, mais fico inteligente.
Correto: Quanto mais penso mais fico inteligente.
Vou estar disponibilizando o material.
Correto: Deixarei o material à disposição.
2007-02-02 19:40:35
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Ahhh ?? cacofonia é au..au..au
redundancia: entrei pra dentro
colisão: é o PAC do governo Lulalá
barbarismo: eu não lembro. (quero os meus 5 pontos)
2007-02-02 19:08:27
·
answer #6
·
answered by Graça 3
·
0⤊
0⤋
subir lá em cima???
eu sempre falo isso e tdo mundo dá risada..srsrsrs
2007-02-02 19:07:52
·
answer #7
·
answered by Ctrl + Alt + Del 4
·
0⤊
0⤋
Só me lembro dos pleonasmos mais comuns, mas não custa tentar né?
Encarar de frente
Elo de ligação
Fatos reais
:-)
2007-02-02 19:06:13
·
answer #8
·
answered by Nanda L. 3
·
0⤊
0⤋
"Meio ambiente". Por mais usual que seja, não deixa de ser redundante.
2007-02-02 19:02:50
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Pirrófitas - Exemplo: dinoflagelados
thauuuuuuuuu!!!
2007-02-02 19:01:40
·
answer #10
·
answered by 2 PONTINHOS.☺♥ツεïз☆ 3
·
0⤊
0⤋