我想問一下"忌妒還是羨慕"的英文該如何說,,
就是跟朋友開玩笑,,就跟他說:[你是忌妒還是羨慕?]
麻煩英文高手回答一下吧ˊˇˋ"
2007-02-02 06:46:51 · 6 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
應該很少有外國人如此表達的. (指口語而言)
不過如果一定要翻的話, 通常用形容詞會比較恰當.
Are you jealous or envious?
就個人所知, 外國人比較會用以下的表達方式:
Are you jealous or what?
阿你是忌妒還是怎樣?
Are you envious or what?
Are you crazy or what?
...
2007-02-02 18:21:05 · answer #1 · answered by Kevin 7 · 1⤊ 0⤋
其實樓上講的都不太對, 因為jealous是形容詞, envy是動詞, 所以一個要用be動詞, 一個要用do,不然就要加ing
基本上, 英文裡, 好像沒有忌妒還是羨慕這樣的話...
如果要直接翻, 就應該講:
Are you jealous or do you envy at me?
或是: Are you jealous or envying at me?
參考一下吧, 有問題的話再問, 如果我會, 我會盡量幫你的...
2007-02-02 08:57:30 · answer #2 · answered by 老是無聊上班看知識加的我 5 · 1⤊ 0⤋
你是忌妒還是羨慕?
Are you to envy or envy?
2007-02-02 06:58:06 · answer #3 · answered by 阿妹 1 · 0⤊ 0⤋
用envy (動詞&名詞) 如何?
Do you feel envy at (of) her?
2007-02-02 06:55:33 · answer #4 · answered by sagacity 1 · 0⤊ 0⤋
忌妒--jealous 羨慕--admire or envy
所以你可以說 are you jealous or admire(envy) me?
2007-02-02 06:53:56 · answer #5 · answered by alan 2 · 0⤊ 0⤋
one sentence is enough...
"Are you jealous?"
2007-02-02 06:51:04 · answer #6 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋