演唱者:手嶌葵
我要時之歌的
日文歌詞和羅馬拼音和中文歌詞
時之歌和瑟魯之歌這2首是不同首喔!
謝謝
2007-02-01 09:27:14 · 3 個解答 · 發問者 英 2 in 娛樂與音樂 ➔ 音樂 ➔ 其他:音樂
曲 名:テルーの唄(瑟魯之歌)
作 詞:宮崎吾朗
作 曲:谷山浩子
編 曲:寺嶋民哉
演 唱:手嶌葵
日文 + 羅馬拼音 http://www.cherryblossom-garden.com/4/teshimaaoi1.html#theru
在近黃昏的雲層上 總是孤單飛翔著
老鷹應該很悲傷吧
在無聲無息的風中 抓住天空的它的羽翼
無法休息
把心比喻成什麼好呢 像老鷹般的這顆心
把心比喻成什麼好呢 在空中飛舞的悲傷
在細雨飄落的岩石邊 總是小小的開著
花朵應該很痛苦吧
在色彩迷濛的雨中 淺粉紅色的花瓣
無人撫摸
把心比喻成什麼好呢 像花朵般的這顆心
把心比喻成什麼好呢 受風吹雨打的苦痛
在無人煙的野徑上 和我並肩行走著
你也一定很寂寞吧
在蟲兒低喃的草原 一起前行的人們
無話可說
把心比喻成什麼好呢 單獨前往的這顆心
把心比喻成什麼好呢 孤獨一人的寂寞
曲 名:時の歌
作 詞:新居昭乃、宮崎吾朗
作 曲:新居昭乃、保刈久明
編 曲:嶋寺民哉
演 唱:手嶌葵
日文歌詞 http://www.uta-net.com/user/phplib/view_8.php?ID=46152
sorano kodokuna takayo
kazeni aragainagara
sokoni arunowa hikaritoyami
hitoridakeno sora
sorawo miagete naita
hitori ikiteru kimiyo
shinzitsuno nawo oshieteokure
itsuno hika kieteshimau kimiyo
hikaritoyami tokeruyouni
kokorono nakawo toorisugiru kimino utawo
utauyo
sorawo miagete naita
hitori ikiteru kimiyo
shinzitsuno nawo oshieteokure
itsuno hika shindeshimau kimiyo
hikaritoyami ukabuyouni
chinmokuno nakani toorisugirutokino utawo
utauyo
umare kieteiku wakanai
inochi tachi yo
owariga ari
hazimariga aruyo
wasurenaide
sorano kodokuna takayo
kazeni aragainagara
sorawo miagete naita
kimiyo
2007-02-01 12:20:28 · answer #1 · answered by GREEN 7 · 0⤊ 0⤋
時歌
歌手:手嶌葵
作詞:新居昭乃・宮崎吾朗
作曲:新居昭乃・保刈久明
空() 孤独()鷹()
so ra no ko do ku na ta ka yo
風() 抗()
ka ze ni ko u i na ga ra
光()闇()
so ko ni a ru no wa hi ka ri to ya mi
一人() 空()
hi to ri da ke no so ra
空() 見上()泣()
so ra wo mi a ge te na i ta
一人 ()生()君()
hi to ri i ki te ru ki mi yo
真()名() 教(お)
ma no me i wo o shi e te ku re
日() 消()君()
i tsu no hi ka ki e te shi ma u ki mi yo
光()闇() 溶()
hi ka ri ga ya mi ni to ke ru yo u ni
心()中() 君()歌()
ko ko ro no na ka wo to ri gi ru ki mi no u ta wo
歌()
u ta u yo
空() 見上()泣()
so ra wo mi a ge te na i ta
一人() 生()君()
hi to ri i ki te ru ki mi yo
真()名() 教(お)
ma no me i wo o shi e te ku re
日() 死()君()
i tsu no hi ka shi n shi ma u ki mi yo
光()闇() 浮()
hi ka ri ga ya mi ni u ka bu yo u ni
沈黙(ちんもく)中() 時()歌()
chi n mo ku no na ka ni to ri gi ru to ki no u ta wo
歌()
u ta u yo
生() 消()
u ma re ki e te i ku wa ka na i
命()
me i ta chi yo
終(お)
o wa ri ga a ri
始()
ha ji ma ri ga a ru yo
忘(す)
wa su re na i
空() 孤独()鷹()
so ra no ko do ku na ta ka yo
風() 抗()
ka ze ni ko u i na ga ra
空() 見上()泣()
so ra wo mi a ge te na i ta
君()
ki mi yo
--------------------------------------------------------------------------------------------
中文翻譯:
天空孤獨的鷹啊
與風抗爭著
在那光明與黑暗共生
只有我一人的天空
仰天而泣
獨自生存的你啊
告訴我你的真名
不知何時會消失的你
光明漸漸融入黑暗
心中仍回響著你的歌
將它繼續歌唱
**字數超過限制~~~
其他的放在補充!!
2007-02-01 16:54:35 補充:
仰天而泣
獨自生存的你啊
告訴我你的真名
不知何時會死去的你
光明逐漸浮出黑暗
寂静中回響著時間的歌
將它繼續歌唱
生繼而消亡
短暫的生命啊
既有終結
也會有開始
請不要忘記
天空孤獨的鷹啊
與風抗爭著
仰天而泣的
你啊
2007-02-01 11:54:11 · answer #2 · answered by ? 3 · 0⤊ 0⤋
圖片參考:http://www.hitoradio.com/media/album_cover/normal/6713.jpg
歌手團體: 手嶌葵 (Aoi Teshima)
專輯名稱: 地海戰記 歌集
發行公司: 豐華唱片
發行日期: 2006-11-29
時之歌- 地海傳說
時の歌
歌手:手嶌葵
作詞:新居昭乃・宮崎吾朗
作曲:新居昭乃・保刈久明
空の 孤独な鷹よ
sorano kodokunatakayo
風に 抗いながら
kazeni aragainagara
そこにあるのは光と闇
sokoniarunoha hikaritoyami
一人だけの空
hitoridakenosora
空を見上げて泣いた
sorawo miagetenaita
一人生きてる君よ
hitori ikiterukimiyo
真実の名を 教えておくれ
shinzitunonawo oshieteokure
いつの日か 消えてしまう君よ
itunohika kieteshimaukimiyo
光が闇に 溶けるように
hikarigayamini tokeruyouni
心の中を とおりすぎる君の歌を歌うよ
kokorononakawo toorisugirukiminoutawoutauyo
いつの日か 死んでしまう君よ
itunohika shindeshimaukimiyo
光が闇に 浮かぶように
hikarigayamini ukabuyouni
沈黙の中に とおりすぎる時の歌を歌うよ
tinmokunonakani toorisugirutokinoutawoutauyo
生まれ 消えていく 儚い命たちよ
umarekieteiku hakanaiinotitatiyo
終わりがあり
owarigaari
始まりがあるよ
hazimarigaaruyo
忘れないで
wasurenaide
中文歌詞版本1
夜幕低垂 白雲之上
總是獨個兒飛翔
飛鷹該會很悲傷吧
無聲的風裡
在空拍著翅膀
不能止息
用什麼來比喻他的心
像飛鷹一般的心
用什麼來比喻他的心
像風中起舞的悲涼
了無人煙的郊野路
和我一起散步
你一定也很寂寞吧
蟲鳴草原上
雖然並肩而行
我們卻默默無語
用什麼來比喻我的心
獨個兒上路的心
用什麼來比喻我的心
獨個兒的寂寥
中文歌詞版本2
天空孤獨的鷹啊
與風抗争着
在那光明與黑暗共生
只有我一人的天空
仰天而泣
獨自生存的你啊
告訴我你的真名
不知何時會消失的你
光明漸漸融入黑暗
心中仍回響着你的歌
將它繼續歌唱
仰天而泣
獨自生存的你啊
告诉我你的真名
不知何時會死去的你
光明逐漸浮出黑暗
寂静中回響着時間的歌
將它繼續歌唱
生繼而消亡
短暫的生命啊
既有終結
也會有開始
請不要忘記
天空孤獨的鷹啊
與風抗争着
仰天而泣的
你啊
新羅曼史之戀-蒂露之歌、時之歌- & -地海傳說-ゲド戦記-∮-日羅中歌詞+心得- - 天空部落 (謝謝部落格大大提供!^^)
2007-02-01 11:04:26 · answer #3 · answered by ���卝��𦛚C薰 �� 6 · 0⤊ 0⤋