English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

最近才深入聽這首歌
覺得很喜歡
但找不到這首歌的中文歌詞
誰可以貼給我呢@@?
先感謝大家嘍!
thx:)

2007-01-31 08:23:28 · 1 個解答 · 發問者 ? 5 in 娛樂與音樂 音樂 其他:音樂

1 個解答


圖片參考:http://ec2.images-amazon.com/images/P/B000456XP2.01._AA240_SCLZZZZZZZ_V38184712_.jpg


Artist: 中島美嘉
Title: ヘムロック
==============================

重ねてる 罪を 重ねてる
あまりにしすぎて
を君に押し付けた
冷になろう
目を瞑り そして いても
僕が居れば平さ
謎めいた 君を 知りたいなんて思うよ

何時かんだグリム童話みたいに
君を守るため 知を練る
深い闇に足を捕られても
手を放さずにいるよ

僕は君の代わりなら
なんだって背負える
心配せずにずっと側で笑っていてほしい
真夜中になればやがて
が君を狙うだろう
そしたらこの身投げ出すよ、迷わず。

眠れない これじゃ 眠れない
あまりにしすぎて
夢を見た マリオネットから君になる夢を
になった だけど 過去だから
何だろうと係ない
もう二度と魔法などかけさせない、誓うよ。

その小さな手を伸ばしてみたら
丸い星さえ、全部救える
そんながしてる
どうやら僕はもう君がいなきゃ目らしい

辛いときや悲しいとき
思い出すのは僕ならいい
本でそう願う
何時だって飛んでくよ
もしも嫌いになったら
君の手でヘムロックを渡して
生まれわってもえると 信じて。
重疊著 罪 重疊著
都是因為太眷戀
把我的價值觀加諸於你
我要冷靜
閉上眼 再走幾步
有我在就不擔心
我想多了解 迷樣的你

就像曾經讀過的格林童話裡
我精通保護你的智慧
總是在深不見底的暗處受困
只要你別放開我的手

我是你的替身
什麼都能承擔
不要擔心 只要你在我身邊笑著
或許某個深夜
野獸終將襲向你
到那時我必定奮不顧身,用我去換你。

睡不著 這下子 睡不著
都是因為太愛你
我夢見 傀儡變成了你
雖然介意 但那已是過去
事實如何都毫無關係
我發誓,再也不讓魔法加諸於你。

只要你伸出那小小的手
再小的星塵 全都能得到救贖
我有這種感覺
看來我這人生已經不能沒有你

痛苦或悲傷時
願你想起的人是我
只要你真心祈願
無論何時我都會飛奔而去
萬一你討厭我
只要你親手將這毒胡蘿蔔交給我
我便相信 我將轉生再見你。

2007-01-31 13:05:05 · answer #1 · answered by Kagetsu 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers