我剛剛找了一下這個食物,長的有點像飯團、又好像餡餅??
請問有住過美國的大大告訴我一下這個食物到底是長怎樣?有對應的中文名子嗎?有幾種種類或者口味?
謝謝 ~~~
2007-01-31 06:59:47 · 2 個解答 · 發問者 Slim Dog 2 in 社會與文化 ➔ 語言
那就可以把它想做是"披薩餅"囉?!
2007-01-31 09:02:02 · update #1
http://www.hotpockets.com/hot/products/products.asp?ID=366#10169
這網頁裡有圖片是用手拿著Hot pocket,可以看出這個食物到底是長怎樣。這個食物是麵餅皮包裹著餡料,像烤麵包一樣烤出來的。買熱的現吃或買回去後冷凍要吃時用微波爐或烤箱加熱。
有幾種種類或者口味? 太有四種種類,Hot pocket, Lean pocket, Croissant pocket 與 Sub四種.,每種又有多種口味,看它的廣告便知 :http://www.hotpockets.com/hot/
例如
Hot pocket 的口味
Turkey, Ham & Cheese 火雞肉火腿起司
Barbeque Beef 燒烤牛肉
Pepperoni Pizza 義大利式披薩香腸
Philly Steak & Cheese 菲力牛排起司
...很多種口味
有對應的中文名子嗎? pocket 形狀的食物中文一般叫做袋餅。美國人管這種袋餅叫 pocket sandwich。 Hot pocket 其實是一個商品名稱。
印度人的袋餅也蠻有名的。
在美國有很多南美洲人,他們的袋餅我在飛機上吃過一次,白麵無油薄烙餅(熟的)先由下向上對折,再把左側三分之一向右折,再把右側三分之一向右左折,形成一個口袋,把口袋裡塞入肉餡菜疏,蠻好吃的。
我們的韭菜盒子也是一種袋餅。美國人在家裡做 pocket sandwich 也是跟我們在家裡做韭菜盒子一樣,只是餡料不同,常用cheese蕃茄醬等等食材跟做披薩的食材很像。
2007-01-31 14:08:44 補充:
美國人在家裡做 pocket sandwich 的一個食譜http://www.foodnetwork.com/food/cda/recipe_print/0,1946,FOOD_9936_6363_PRINT-RECIPE-4X6-CARD,00.html
2007-01-31 09:06:15 · answer #1 · answered by travelpa 7 · 0⤊ 0⤋
不是飯團啦, 有沒有吃過pizza, 就有點像crispy 外面, 裡面夾pizza的料, 在美國這裡有些比較出名的口味, 像菲力牛排啦, 雞肉和花椰菜啦, 不過這些口味裡都是有加cheese的, 希望這個答案你會喜歡, 如果再有其他的問題, 再問囉.
2007-01-31 08:14:38 · answer #2 · answered by ? 6 · 0⤊ 0⤋