English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

例如矮人講話會有很明顯的抖舌音.
哥布林那些很像墨西哥人在講英文.
食人妖的腔調更特別.
但是聽不出是哪一國的英文.好像南美洲的.

對各國的"不標準英文"有研究的請有勞了.

2007-01-30 11:47:14 · 1 個解答 · 發問者 秉宏 3 in 社會與文化 語言

真出乎意料.連德來尼的語音都有了.
還沒聽過呢.
謝謝你.晚點等你的好消息.

2007-01-31 11:46:16 · update #1

1 個解答

食人妖
牙買加

矮人
蘇格蘭/愛爾蘭
英格蘭東北的約克郡
也有人說美國德州

獸人
英國倫敦
有點德國人的感覺

德萊尼
東歐


哥布林我查不到,晚點再幫你看看


2007-01-31 16:37:26 補充:
看來哥布林並沒有特別的腔調,只是講話聲調比較高,聲音較尖
食人妖與矮人是最明顯最誇張的

2007-01-31 07:02:08 · answer #1 · answered by Tosh 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers