English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

Se dovessi scrivere un titolo sarebbe più giusto "To grow up" o solo "Grow up"?

2007-01-29 11:42:07 · 12 risposte · inviata da Sy_ 2 in Società e culture Lingue

12 risposte

per usare un verbo all'infinito così, d'impatto, ti conviene usare il gerundio ( -ing, per capirsi), che in inglese vale anche come infinito presente:
Growing up, che ha lo stesso significato di To Grow Up, Crescere, ma è linguisticamente più corretto :)

2007-01-29 11:48:29 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 2

Se e' un titolo, slegato da altre parole o frasi, e' "Growing up"

2007-01-30 02:20:52 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

io scriverei solo grow up...

per info : http://www.wordreference.com/it/

oppure :http://www.frasi.net/dizionari/inglese-italiano/

perche' grow e' un verbo...giusto?

ma grow up....non credo...cioe'....
e' gia' una frase fatta....letteralmente venire su'...

quindi il to non sussiste...


prova con quei siti,mi sembrano buoni.

dipende anche da cosa intendi nel titolo

ancora una cosa...: she tried to grow up ....trad.:provo' a crescere....il to....si riferisce ad "a" crescere

non so se sia il particpio passato nel tuo caso

mmm....domanda impegolosa...!....

ciao!

2007-01-29 20:04:21 · answer #3 · answered by frankenstein 2 · 1 0

E' meglio "Grow up".

2007-01-29 19:51:21 · answer #4 · answered by marcus 6 · 1 0

Grow up e' meglio, cmq, qui' in US Grow up si usa anche se vuoi dire a qualcuno di non essere immaturo.

2007-01-31 10:15:52 · answer #5 · answered by Silver Fox 3 · 0 0

penso che sia "Grow up".

2007-01-30 20:57:01 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

Sicuramente la prima "to grow up" è la migliore.

2007-01-30 09:26:26 · answer #7 · answered by Irene N 5 · 0 0

se è riferito ad una persona è meglio la seconda,altrimenti se in generale meglio la prima

2007-01-30 03:56:37 · answer #8 · answered by il Prode Romano VG 3 · 0 0

Per me,come suona meglio per un titolo pò essere "Grow Up",che sarebbe "Cresci!","To Grow Up" significa "Crescere" o "Coltivare",poi c'è anche "Growing Up" che anche questo significa "Crescere".adesso scegli!!! bacioni!!!

2007-01-29 20:07:53 · answer #9 · answered by FlowerPower81 2 · 0 0

dipende da cosa intendi, non è molto chiaro, comunque secondo me è meglio growing up.
ciao!

2007-01-29 19:49:12 · answer #10 · answered by paninus 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers