Oi amigo
Na língua portuguesa não tem problema vc usar as duas formas, pois são formas válidas. Segundo a Wikipédia (1), as duas palavras servem para descrever o nome da cidade do estado de Nova Iorque. Apesar que as letras K e Y não são da língua portuguesa, assim você estaria valorizando a língua portuguesa se vc disser: "Nova Iorque". Mas também não tem problema dizer Nova York, pois alguns mapas e canais informativos usam essa forma.
Abraços
2007-01-26 03:45:00
·
answer #1
·
answered by Spider Man BH 3
·
1⤊
2⤋
em inglês: New York.
em português: Nova Iorque.
2007-01-26 03:17:26
·
answer #2
·
answered by patty cat 4
·
4⤊
0⤋
é, se vc quiser usar o iorque, o certo é nova! agora se quiser usar o york, vc deverá usar o termo em inglês, no caso new!!! ou seja, nova iorque, new york!!!
falow
2007-01-26 03:16:48
·
answer #3
·
answered by Elio 5
·
4⤊
0⤋
O correto é:
Nova Iorque (Português)
New York (Inglês)
Não é correto misturar inglês com português.
2007-01-26 23:27:50
·
answer #4
·
answered by ? 4
·
3⤊
0⤋
Em português se diz Nova Iorque e não Nova York.Já em inglês se diz New York.
2007-01-26 03:25:59
·
answer #5
·
answered by Jonathan Capixaba 2019 7
·
2⤊
0⤋
Como estamos usando a língua portuguesa, o correto é Nova Iorque. Escrevendo "Nova York" você está misturando português com inglês, seria o mesmo erro de se escrever "new iorque".
Lembre-se:
Em português, Nova Iorque. Em inglês, New York.
Um abraço.
2007-01-26 03:18:16
·
answer #6
·
answered by sofia 3
·
2⤊
0⤋
Certo é escrever "New York", seguindo a regra de que substantivos próprios não se traduzem. Mas no Brasil há uma cidade chamada Nova Iorque, na Paraíba.
2007-01-26 10:29:40
·
answer #7
·
answered by elisamakai 5
·
1⤊
0⤋
Tanto faz.... o que importa é chegar lá... (rsrsrsrsr)
Brincadeirinha... em português o correto é Nova Iorque, sendo as letras N e I maiúscula, pois é nome próprio (nome de cidade).
York é uma palavra inglesa portanto deverá ser usado junto a palavras inglesas, ou seja, se usado York o primeiro nome da cidade também deverá ser escrito em inglês: New York.
Complementando a curiosidade de nosso colega:
Estória é quando não ocorreu, é uma história inventada com um fundo moral . Ex: estória do chapeuzinho vermelho, moglie o menino lobo, folclore, etc.
História é história real, ocorrida. Ex: História do Brasil, da colonização, da fundação de uma cidade, etc.
Abraços...
2007-01-26 07:53:19
·
answer #8
·
answered by Marianne 2
·
1⤊
0⤋
Em português é Nova iorque. E uma curiosidade o certo é história da carochinha e não "estória" da carochinha!
2007-01-26 07:43:58
·
answer #9
·
answered by Sly 3
·
1⤊
0⤋
Se for em português nova iorque se forem inglês new york. Nunca devemos utilizar nova york ou new iorque.
2007-01-26 03:20:48
·
answer #10
·
answered by Marcel 3
·
1⤊
0⤋
Nova Iorque, qdo está se escrevendo em português e New York, qdo se escreve em inglês.
2007-01-26 03:17:38
·
answer #11
·
answered by Anonymous
·
1⤊
0⤋