English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

como se escreve a palavra certa...

2007-01-26 03:10:46 · 18 respostas · perguntado por cissameireles 2 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

18 respostas

Oi amigo

Na língua portuguesa não tem problema vc usar as duas formas, pois são formas válidas. Segundo a Wikipédia (1), as duas palavras servem para descrever o nome da cidade do estado de Nova Iorque. Apesar que as letras K e Y não são da língua portuguesa, assim você estaria valorizando a língua portuguesa se vc disser: "Nova Iorque". Mas também não tem problema dizer Nova York, pois alguns mapas e canais informativos usam essa forma.

Abraços

2007-01-26 03:45:00 · answer #1 · answered by Spider Man BH 3 · 1 2

em inglês: New York.
em português: Nova Iorque.

2007-01-26 03:17:26 · answer #2 · answered by patty cat 4 · 4 0

é, se vc quiser usar o iorque, o certo é nova! agora se quiser usar o york, vc deverá usar o termo em inglês, no caso new!!! ou seja, nova iorque, new york!!!

falow

2007-01-26 03:16:48 · answer #3 · answered by Elio 5 · 4 0

O correto é:
Nova Iorque (Português)
New York (Inglês)
Não é correto misturar inglês com português.

2007-01-26 23:27:50 · answer #4 · answered by ? 4 · 3 0

Em português se diz Nova Iorque e não Nova York.Já em inglês se diz New York.

2007-01-26 03:25:59 · answer #5 · answered by Jonathan Capixaba 2019 7 · 2 0

Como estamos usando a língua portuguesa, o correto é Nova Iorque. Escrevendo "Nova York" você está misturando português com inglês, seria o mesmo erro de se escrever "new iorque".
Lembre-se:
Em português, Nova Iorque. Em inglês, New York.
Um abraço.

2007-01-26 03:18:16 · answer #6 · answered by sofia 3 · 2 0

Certo é escrever "New York", seguindo a regra de que substantivos próprios não se traduzem. Mas no Brasil há uma cidade chamada Nova Iorque, na Paraíba.

2007-01-26 10:29:40 · answer #7 · answered by elisamakai 5 · 1 0

Tanto faz.... o que importa é chegar lá... (rsrsrsrsr)

Brincadeirinha... em português o correto é Nova Iorque, sendo as letras N e I maiúscula, pois é nome próprio (nome de cidade).
York é uma palavra inglesa portanto deverá ser usado junto a palavras inglesas, ou seja, se usado York o primeiro nome da cidade também deverá ser escrito em inglês: New York.

Complementando a curiosidade de nosso colega:
Estória é quando não ocorreu, é uma história inventada com um fundo moral . Ex: estória do chapeuzinho vermelho, moglie o menino lobo, folclore, etc.
História é história real, ocorrida. Ex: História do Brasil, da colonização, da fundação de uma cidade, etc.

Abraços...

2007-01-26 07:53:19 · answer #8 · answered by Marianne 2 · 1 0

Em português é Nova iorque. E uma curiosidade o certo é história da carochinha e não "estória" da carochinha!

2007-01-26 07:43:58 · answer #9 · answered by Sly 3 · 1 0

Se for em português nova iorque se forem inglês new york. Nunca devemos utilizar nova york ou new iorque.

2007-01-26 03:20:48 · answer #10 · answered by Marcel 3 · 1 0

Nova Iorque, qdo está se escrevendo em português e New York, qdo se escreve em inglês.

2007-01-26 03:17:38 · answer #11 · answered by Anonymous · 1 0

fedest.com, questions and answers