English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

9 respuestas

¿Madrileña? lol olvídalo :p

2007-01-26 01:57:42 · answer #1 · answered by kamelåså 7 · 0 3

Soy profesora de inglés, y en el profesorado, en la asignatura Fonética, a los que tenían dificultad con la pronunciación del fonema /w/, la profesora les hacía repetir: "ua,ue,ui,uo, uu", poniendo los labios como para silbar.
EN cuanto a las dos palabritas, en inglés británico las "r" después de una vocal y delante de una consonante, no se pronuncian, como en el caso de working, pero sí en USA. En cuanto al sonido de la vocal, la de la sílaba"wor", es igual que en "girl" (parecida, pero no igual, que una e)
"Walking": aquí la l es muda en cualquier caso (BR or AMerican), y el sonido vocal de la 1º sílaba es una o cerrada y un poquito larga.
Espero que te sirva.

2007-01-27 06:57:22 · answer #2 · answered by gra_del 4 · 1 0

no entiendo porqué el énfasis en que ella es madrileña, sorry soy de México. Si te sirve, intenta con algunos ejercicios para soltar la lengua, con la doble RR como "erre con erre cigarro, erre con erre, barril, rápido corre en las vías el ferrocarril".
Enfatiza que en WORKING la R tiene que hacerse sonar y en WALKING la L se elimina por completo.
Intenta hacerla pronunciar varias veces, dividiendo las palabras en dos sílabas: WOR-KING y WO-KING. Suerte!!

2007-01-26 10:08:35 · answer #3 · answered by FELIXA 3 · 0 0

Te lo podría explicar de manera oral, pero por escrito es muy difícil.
Yo también soy profesora de inglés y además estudio Letras y Lingüística castellanas, por lo cual creo que te puedo ser de utilidad. Veo que la dificultad no está en el fono /w/ sino en las vocales, ya que working lleva una "long schwa" y walking una "long o".

El problema principal es que en castellano no existen ni la o larga ni la schwa larga. Pero podemos hacer un intento, que es muy rebuscado pero si prestás mucha atención te va a salir:


Working: se pronunciaría más o menos "wekin", en donde la w hayq ue pronunciarla como la semiconsonante /w/ del castellano, por ejemplo la U en "cuidar"; la e es una e sin estirar los labios hacia los costados y bastante larga, es decir, pronunciá e con la garganta pero o con los labios; la k es la C en "casa"; la i es una i sin estirar mucho los labios y la n es una /g/ nasal, es decir con la garganta pronunciás g, pero dejás salir el aire por la nariz.

Por otro lado Walking: "wokin", donde la w sigue siendo la semiconsonante en castellano (igual que en la palabra anterior); la o es una o larga con los labios redondeados y el sonido oscuro, es decir con resonancia en la garganta y no hacia afuera; "kin" se pronuncia igual que como expliqué en el caso de "working".


Nótese que tanto la R de working como la L de walking son inaudibles puesto que se mimetizan con las vocales largas: cuando están antes de una vocal larga, la vocal larga se "come" el sonido de todas las consonantes líquidas (que son la L y la R, no hay otras).

2007-01-27 16:21:53 · answer #4 · answered by Loneliest_Number 3 · 0 1

el sonido de esas palabras es como "wua"
wuorking, wualking asi se pronuncia exactamente! trata primero de que practique con el sonido "wuor" y "wualk" u despues el resto que ya es mas facil!! suerte y saludos

2007-01-26 10:07:26 · answer #5 · answered by YUYU 3 · 0 1

uolkin
uorkin

2007-01-26 23:20:40 · answer #6 · answered by sandrapixel 3 · 0 2

working = uoorquín

walking + uualquín

2007-01-26 12:06:40 · answer #7 · answered by Fedruida 7 · 0 2

Regalale un curso de ingles.

Wuor-king
Wol-king - la ele en walking se pronuncia muy ligera, a veces ni se oye.

2007-01-26 10:02:55 · answer #8 · answered by gatopardo 3 · 0 2

creo que es algo privado....no debes..solo que ella lo requiera.

2007-01-26 09:54:24 · answer #9 · answered by Anonymous · 1 3

fedest.com, questions and answers