English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

ho una buona conoscenza dell'inglese (certificate of proficiency in english) e della cultura anglosassone, un'ottima padronanza dell'italiano e tanta passione per la traduzione, qualcuno sa come si puo' iniziare a lavorare come traduttore? come lavoretto saltuario o che... se qualcuno di voi ha mai avuto esperienze...

2007-01-23 07:05:53 · 2 risposte · inviata da dottor sabbio 4 in Affari e finanza Lavoro e carriera

2 risposte

il portale IAL è molto serio e ha una sezione con offerte di lavoro.
potresti inserire il tuo curriculum.
ti allego anche un link di associazioni per traduttori e interpreti
c'è anche Logos, il portale delle traduzioni multilingue con una sezione "lavora per noi"
spero di esserti sata di aiuto, ciao!

2007-01-23 09:00:59 · answer #1 · answered by ♪ ♫ lyra ♫ ♪ 7 · 0 0

iscriviti a "motore lavoro", oppure a "lavorofuori"... Io ho fatto lo stesso, inserendo i termini "giornalista free lance", "traduttore", "illustratore", e ogni mattina ricevo le newsletters con le offerte di lavoro. Ovviamente, l'80% sono prese per il ****: col tempo, ci fai l'occhio e riesci a selezionare quelle valide. In bocca al lupo, la traduzione è veramente appassionante!!!

2007-01-23 16:24:00 · answer #2 · answered by pulcina35 5 · 0 0

fedest.com, questions and answers