English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

自翻:
If you want to know further detail about me please see my portfolio.
原意:
如果你需要了解更多有關我的設計想法與能力請看我的作品集

請問?
這樣說恰當嗎
有沒有更好的形容方式

非常感謝

2007-01-21 22:28:34 · 4 個解答 · 發問者 ? 3 in 社會與文化 語言

太謝謝各位了....可是我有點不知道該怎麼決定哪個比較適合
所以我只好痛心的交付投票...

總之謝謝各位的答案!

2007-01-22 09:33:56 · update #1

4 個解答

如果你需要了解更多有關我的設計想法與能力請看我的作品集 ---
簡潔一點的說法:

1. To know more about me and my designs, please see my portfolio.
2. For more about me and my designs, please see my portfolio.

2007-01-22 08:18:40 · answer #1 · answered by C L 7 · 0 0

前面那邊沒什麼問題~只是子句跟主句間要有標點
句子也可以be more specific.

If you want to know further "details about my designing notion or abilities, please look up my profile."

2007-01-22 02:32:01 · answer #2 · answered by ChickenFranky 2 · 0 0

如果你需要了解更多有關我的設計想法與能力請看我的作品集

If you want to know more about my design concept and ability, please
refer to my profile.

2007-01-21 23:30:19 · answer #3 · answered by 007.棒.真是棒     7 · 0 0

If you need to understand more design concerning I viewpoints and ability to ask to see my work to gather


介紹一個翻譯網站給你:
譯言堂 MyTrans - 免費翻譯
http://www.mytrans.com.tw/newMytrans/freetrans/freesent.aspx?s=

可以
英->中
中->英
還有日文
當然中文有簡體和繁體



翻譯的時候還可以用專業語言唷.

2007-01-21 22:32:37 · answer #4 · answered by ? 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers