English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

印尼朋友托我匯款回印尼 由於他也不識字 只拿ㄌ一張紙條給我 上面ㄉ自我也不懂 所以有請達人幫我翻譯一下
BANK--BCA JAKARTA-INDONESIA PO-1791261983
LIE JAK KONG
以上 有人看懂嗎?謝謝

2007-01-21 05:48:31 · 2 個解答 · 發問者 玉英 3 in 社會與文化 語言

2 個解答

BANK--BCA ( 縮寫 )
銀行的名字 ( 全名應該要寫 : Bank Central Asia )
意思是 : 亞洲銀行
這家銀行在印尼還滿普遍的 ...


JAKARTA-INDONESIA
分行 ( 意思是 : 雅加達 - 印尼 )


PO-1791261983
這是銀行帳號




LIE JAK KONG
這是戶名 ( 人名 )

2007-01-21 11:35:31 · answer #1 · answered by Fina 7 · 0 0

存入銀行--BCA 雅加達-印尼的波河 -1791261983
躺著 JAK KONG
幫你找翻譯機翻的= =
這是大概的內容-.-
後面大概是名字吧

2007-01-21 11:21:00 補充:
LIE JAK KONG 人名
存到雅加達的BCA銀行
印尼波河的帳號1791261983

2007-01-21 05:53:52 · answer #2 · answered by Alan 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers