English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Messengeiros, Yahoo Respostas etc...
Será que alguém poderia fazer a tradução do texto abaixo?

Eis a versão de um advogado para uma história infantil conhecida. Quem traduzir este excerto, poderá se considerar aprovado em juridiquês avançado com louvor:

"Ao cimo do clivo, na cumeeira do oiteiro, no ápice do cerro, no cume da penela, onde há o algor, e o firmamento é assiduamente adumbrado, onde reside e se domicilia, praticando suas urdiduras e agruras, impado de todo ardil e logro, ele, o nefasto, o celerado, o infeuso, o esfaimado, e ardelião, nefando varão das alguras...
"Palmilhando os trilhos só por ele conhecidos, ao deparar-se com algum abúlico estulto, inciente do perigo que o sitia, ele o açoda com um ádito inesperado, deixando-o acabrunhado e açaimado, para, só então, começar a esborcinar e atassalhar sua vítima no seu recôndito arcano; a encetar pela cachimônia.
"Mister se faz, ainda ogano, desonubilá-lo, para irrogar-lhe modorra, com jaez opulento, causando-lhe,

2007-01-19 06:23:16 · 2 respostas · perguntado por John - Se chamarem digam que saí 7 em Entretenimento e Música Outras - Entretenimento

2 respostas

Nossa..., tipo assim eu poderia inventar uma desculpa como: tô com prequiça pra isso agora, mas não entendi phorra nenhuma do que vc escreveu....

2007-01-19 07:31:12 · answer #1 · answered by {Biah} 4 · 0 0

"Priguiça"! 2 pts

2007-01-19 14:31:12 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers