O "Eu" funciona como sujeito o "mim" funciona como objeto.
"Eu faço e alguém faz para mim!"
"Eu gosto e alguém gosta de mim!"
"Para mim, chocolate é melhor!"
"Ler é para eu me divertir!"
"Essa tarefa é para eu fazer."
Espero ter ajudado!
2007-01-19 10:02:10
·
answer #1
·
answered by Paulinha Fashion 2
·
0⤊
0⤋
Apenas para completar: O pronome oblíquo (me, mim, comigo, te, ti, etc,) não podem funcionar como sujeito. Ex. Peguei um livro para EU ler. (não PARA MIM)
Ex: Para mim, ler é o melhor passatempo. (Aqui, o MIM não é sujeito).
2007-01-19 13:05:57
·
answer #2
·
answered by Timóteo 5
·
0⤊
0⤋
não da´pra ser simples
2007-01-19 12:41:36
·
answer #3
·
answered by Ninguém 6
·
0⤊
0⤋
vou ser breve
geralmente mim é no fim da frase
ex empresta essa caneta pra mim
eu é ja quando vem um verbo depois
ex empresta essa caneta pra eu escrever
blz
nunca empresta essa caneta mim escrever ,vc não é indio rsrsrs
blz paz ae
2007-01-19 12:21:12
·
answer #4
·
answered by jeff_hpa 2
·
0⤊
0⤋
eu uso uma regrinha assim:
antes do verbo EU
depois do verbo MIM
normalmente dá certo, mas como o português é cheio de exceções...
2007-01-19 12:20:22
·
answer #5
·
answered by Dona Maria 3
·
0⤊
0⤋
1. Entre mim e você
"Esse segredo deve ficar entre mim e você" – é esta a forma recomendada na lÃngua culta: pronome oblÃquo depois de preposição. Nas regiões em que o pronome usual é "tu", o correto formal é entre mim e ti. Mas na linguagem popular é comum e aceitável a frase "isso fica entre você e eu".
Essa rejeição ao ‘mim’ só se dá com a preposição ‘entre’. Com as demais preposições o uso desse pronome é natural: a mim, até mim, contra mim, de mim, em mim, para mim, por mim, sem mim etc. O caso da preposição com é peculiar, pois ela se amalgama com o pronome oblÃquo, à exceção da 3ª pessoa: comigo, contigo, com ele/ela, conosco, convosco, com eles. Registre-se, porém, que se usa "com nós" quando aparece um elemento especificador depois do pronome: "Ele falou com nós todos, discutiu com nós três".
2. Para mim / para eu ler
à um hábito muito arraigado no Brasil a fala "disse para mim ir, para mim trabalhar, para mim descansar". Tem uma explicação para isso, se se considerar que toda lÃngua transplantada é mais arcaizante que a original: no perÃodo em que se falava o português arcaico – entre os séculos XII e XVI, justamente quando o Brasil foi descoberto – usava-se o pronome pessoal sujeito pelo pronome complemento e vice-versa. Exemplos apresentados na Gramática Histórica de Ismael de Lima Coutinho (1968: 67): o coração pode mais que mim [em vez de ‘que eu’] e enforcariam ele [‘ele’ no lugar de ‘o’]. E assim usamos nós até hoje.
No entanto, a gramática normativa prescreve o uso de eu, tu, ele, nós, vós, eles como sujeitos, e os pronomes oblÃquos como complementos. Quando se acrescenta um verbo no infinitivo à expressão para mim, aà mim deixa de ser objeto indireto para ser sujeito desse infinitivo. Dizer "um livro para eu ler" é igual a "um livro para que eu leia": eis a prova do sujeito.
Compare as frases com e sem o verbo no infinitivo:
Entregou o bilhete para mim. – Entregou o bilhete para eu ler depois.
Este presente é para mim? – Este presente é para eu embrulhar?
O abacaxi é para mim. – O abacaxi é para eu descascar.
Fez um pavê para mim. – Fez um pavê para eu experimentar.
Antes de ele fazer – sujeito ele + infinitivo
2007-01-19 12:16:00
·
answer #6
·
answered by WebMaster 7
·
0⤊
0⤋
eu ainda nao cloquei o jogo de guerra no meu computador mais eu vou colocar
2007-01-19 12:17:09
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋