English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

嵐 / love so sweet
求這首歌的中文、日文歌詞

感謝 XD 

2007-01-19 06:45:44 · 2 個解答 · 發問者 海苔 2 in 娛樂與音樂 電視 戲劇

2 個解答

嵐 * Love so sweet


輝いたのは鏡でも
太陽でもなくて
君だと気づいた時から
あの涙ぐむ雲のずっと上には微笑む月
Love storyまた一つ
傷ついた夢は昨日の彼方へ
空に響け愛の歌

思い出ずっとずっと忘れない空
2人が離れていても
こんな好きな人に
出逢う季節2度とない
光ってもっと最高のlady
きっとそっと想い届く
信じることが全て
Love so sweet

そこからいつも見えるように
この手を空に向け広がる
君との思い出
あの頑なで意地っ張りな
僕を変えた君の手
Love story歩き出す
曲がりくねってた2つの旅路は
ここで1つ虹になれ

思い出ずっとずっと追いかけた夢
2人が遠くへ行っても
どんなつらい夜も
挫けそうな誓いでも
笑ってもっと最後のlady
きっとそっと願い届く
明けない夜はないよ
Love so sweet

伝えきれぬ愛しさは
花になって街に降って
どこにいても君を
ここに感じてる

思い出ずっとずっと忘れない空
2人が離れていても
こんな好きな人に
出逢う季節2度とない
光ってもっと最高のlady
きっとそっと想い届く
信じることが全て
明けない夜はないよ
信じることが全て
Love so Sweet



中文 :

閃耀著的既不是鏡子 也不是太陽
從我發現是你的時候開始
在那淚光湧現的雲朵之上的是滿臉微笑的月兒
又多添了一則Love story
受了傷的夢朝著比昨天更遠的一方而去
響徹天際的愛之歌

一直一直無法忘懷回憶的天空
即使兩人分離
絕對不會有能夠和這麼喜歡的人相逢的季節了
閃爍光芒 變成最棒的LADY
一定 絕對 要傳送這份思念
這全部都是因為相信Love so sweet

為了隨時能夠從彼方望見你 將手伸向天邊
擴展每個與你共度的回憶

那雙改變既頑固又固執的我的手
一起步出Love story
兩條曲折蜿蜒的旅途
在此合為一道七色彩虹
一直一直追逐過往回憶的夢想
就算兩個人攜手走向遙遠的彼方
即便是無趣的夜晚 或是看似受挫的誓言
還是再笑一個吧 最後的Lady
一定 絕對 要傳送這份願望
沒有不會結束的黑夜喔
Love so sweet

傳達不盡的愛戀 轉變為花朵 飄落在城市中
不管我在何處 我都可以感覺到你的存在

一直一直無法忘懷回憶的天空
即使兩人分離
絕對不會有能夠和這麼喜歡的人相逢的季節了
閃爍光芒 變成最棒的LADY
一定 絕對 要傳送這份思念
這全都是因為相信
沒有不會結束的黑夜喔
這全都是因為相信Love so sweet

2007-01-23 15:47:27 · answer #1 · answered by HSUAN 2 · 0 0

主題曲:
Love so sweet/嵐

かがや  かがみ たいよう
輝いたのは鏡でも 太陽でもなくて
閃耀著的既不是鏡子 也不是太陽
きみ きづ  とき
君だと気付いた時から
而是從發現你的那刻起
なみだ くも    うえ ほほえ つき
あの涙ぐむ雲のずっと上には 微笑む月
那片閃著淚光的雲朵上是 正在微笑的月亮
Love storyまたひとつ
Love story 又添一則
きず  ゆめ きのう かなた
傷ついた夢は 昨日の彼方へ
受了傷的夢  就讓他往昨日的彼方逝去
そら ひび あい
空に 響け 愛のうた
天空響徹著愛的謳歌

おも で      わす  そら
想い 出ずっとずっと忘れない空
一直一直忘不了那片回憶的天空
ふたり はな
二人が 離れていても
就算兩人分離
    す  ひと であ きせつ にど
こんな 好きな人に出逢う季節 二度とない
遇上如此喜歡的人的季節 也不會再有
ひか     さいこう
光って もっと最高のLADY
閃耀著 成為最棒的LADY
       おも とど
きっと そっと 想い届く
一定 能將思念傳達
しん    すべ
信じることが全て Love so sweet
能夠相信全都是因為 Love so sweet

2007-01-19 13:38:22 · answer #2 · answered by 企鵝*卡咩 2 · 0 0

fedest.com, questions and answers