English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Nao parece ser gramaticalmente correto.

2007-01-17 10:08:04 · 7 respostas · perguntado por Claudia 2 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

7 respostas

Gente quanta abobrinha... a frase nao ta errada nao, e e' super comum.

2007-01-18 14:57:42 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Gramaticalmente falando, o correto seria "I had better be there" ou "I'd better be there". Mas, os americanos falam tão rápido, que muitas vezes te dá a impressão de que o had não está sendo pronunciado! É pronunciado sim, mas pela velocidade da fala, temos a impressão, de não.

2007-01-18 08:25:56 · answer #2 · answered by Barbie Girl 2 · 0 0

Gramaticalmente deveria ser "I´d (had) better be there", mas coloquialmente vale a lei do menor esforço e a maioria dispensa o verbo to have.

2007-01-17 19:22:09 · answer #3 · answered by cidadão alagoano 7 · 0 0

É uma linguagem coloquial, informal.

2007-01-17 19:03:15 · answer #4 · answered by Phleninha 1 · 0 0

também acho,teria que ser it is better that they are there.
Flow

2007-01-17 18:25:52 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

O WebMaster está certíssimo.

A frase certa é:

I'd better be there.

@}----

2007-01-17 18:21:29 · answer #6 · answered by Anonymous · 0 0

e não é.
está faltando uma parte
o certo é
i'd better be there

2007-01-17 18:11:13 · answer #7 · answered by WebMaster 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers