English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

Asi cuando le hablas a tu espos@ etc..

2007-01-17 08:01:56 · 14 respuestas · pregunta de Bridgit P 1 en Sociedad y cultura Idiomas

14 respuestas

La esposa al marido le dice: 貴方 あなた Anata.
Entre novios, Igual que en ingle's: honey ハニー Hanii
Casi siempre de carino se les agrega a los nombres la terminacion Chan ちゃん。 Ej. Lucy―chan, Luis―chan, Paty-chan Solo ten cuidado nunca se usa para hombres mayores.

2007-01-17 10:31:04 · answer #1 · answered by 日本男 Nippon Otoko 3 · 2 0

Se dice "anata" (「あなた」). Ten en cuenta que solo se usa de esposA para esposO (lo contrario no es valido). Si sabes un poco de Japonés, ya me diras "¿Pero si eso no significa 'usted'?". La respuesta es sí, pero se usa de forma semejante a "cariño" en este caso especifico.
(Perdona si está mal la explicación, resulta que no soy hispanohablante xD)

2007-01-17 08:30:48 · answer #2 · answered by FutureSpy 1 · 2 0

La verdad es que nunca escuche algo asi en japonés... Es porque historicamente los japoneses son muy reservados... Para que te des cuenta, no es comun que la gente se bese en la calle o vayan agarrados de la mano...(aunque me dijeron que eso está cambiando ahora).

Lo mas cariñoso que es escuchado es decir "okaasan" (mamá) de un marido a una esposa en forma cariñosa o sino "otoosan" (papá) de una esposa a un marido, pero nada mas que eso.

2007-01-17 08:07:31 · answer #3 · answered by Anonymous · 1 0

Si el japonés fuese sordomudo sería algo como esto.....hagan Vdes., el simbolo de los cornudos, pero acuerdense de estirar el dedo pulgar, eso quiere decir te amo o te quiero.
Piratilla, que lo que has dicho no es.

2007-01-17 22:44:04 · answer #4 · answered by Rafael P 1 · 0 0

Yotoyenkonao


Será eso digo yo . je,jee,je,je,jeeeeeeeeeeeeeeeeeee !

2007-01-17 22:36:39 · answer #5 · answered by Eusebio 7 · 0 0

愛情...

2007-01-17 08:11:37 · answer #6 · answered by Mr.Yahoo respuestas 6 · 1 1

nada solo jalate los ojos y sonrie te va entender jejeje

2007-01-17 12:36:55 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 3

aishiteru

2007-01-17 09:18:52 · answer #8 · answered by Anonymous · 0 3

mishankao, jajajaja no sè... pero suena màs que a japonès a chino no?

2007-01-17 09:12:27 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 3

Wachi wi

2007-01-17 08:17:05 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 4

fedest.com, questions and answers