Q tem som de que, só que QUÁ não tem som de quá, nem qué, nem qui e assim por diante, então os gênios da gramática resolveram que colocando mais umas letrinha facilitaria a leitura, como também é o C, D, F,G, H, J,K, L, M, N, P, R, S, T, V, X, Z, W, Y.
2007-01-17 03:18:35
·
answer #1
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
pq sim uai.
2007-01-18 09:37:47
·
answer #2
·
answered by Bellinha 4
·
0⤊
0⤋
Em latim, a letra Qopa, do grego pré-clássico, era usada apenas seguida de U, quando se desejava o som KWE. Os pronomes relativos do latim são (declinados) QUIS, CUJUS, CUI, QUO, QUEM; QUOD, CUJUS, CUI, QUO, QUOD. O relativo "que" vem de QUOD, o interrogativo "que?" vem de QUID, o "quem" vemd e QUEM. Veja o seguinte, português culto é totalmente lógico e regular; basta saber latim e aplicar algumas regras. Por exemplo, o indicativo presente de "fazer" é obtido conjugando-se o verbo FACIO em latim; CI transforma-se em Ç antes de A/O, e em Z antes de outras letras. H transforma-se em G antes de A/O e em Z antes de outras letras. Agora vejamos. FACIO é totalmente regular (em latim só existem seis verbos irregulares). Conjugação: FACIO, FACIS, FACIT. A segunda pessoa tem S porque S é a primeira letra de Segunda; a terceira pessoa tem T porque T é a primeira letra de Terceira. O T sempre cai no português. Aplicando a regra: FACIO -> faço, FACIS -> fazes, FACIT -> faz. Simples, não é? Usando estas regras, português não tem verbos irregulares. Todos obedecem à regra: Conjugue o verbo em latim e aplique os métodos de derivação. Outro verbo: TRAHO, TRAHIS, TRAIT: TRAHO -> trago, TRAHIS -> trazes, TRAHIT -> traz.
As regras classificam-se em três grupos: apofonia, assimilação e prefixação. O número delas é extremamente pequena.
No Brasil, todos os professores de português são obrigados a aprender latim na faculdade. Então, quando for escolher o professor de português, verifique se ele é fluente em latim. Se não for, procure outro.
2007-01-17 22:45:24
·
answer #3
·
answered by Eduardo C 3
·
0⤊
0⤋
eu acho q te entendi.eu ñ costumo escrever "que" ,pelo menos aqui na net onde temos liberdades e fazemos nosso português,mas em outras ocasiões uso "que" ,pois as vezes ñ é inteligente mudar o Q ja é de costume -entendeu?rsrs
2007-01-17 15:51:23
·
answer #4
·
answered by otanael n 1
·
0⤊
0⤋
Q sozinha é uma letra e não tem significado próprio.
Quando é uma palavra e para ter sentido precisou-se usar as letras uando.
Q com ue (QUE) depois torna-se uma palavra com sentido próprio.
BJS
2007-01-17 11:16:50
·
answer #5
·
answered by bia 4
·
0⤊
0⤋
boa pergunta!!!acontece que o português é uma loucura,não é a toa que ninguem gosta de gramatica!!!vai entender
2007-01-17 11:13:47
·
answer #6
·
answered by mari86 2
·
0⤊
1⤋
Ô que?
2007-01-17 11:13:20
·
answer #7
·
answered by Ivana 5
·
0⤊
1⤋
pq sim!
2007-01-17 11:07:40
·
answer #8
·
answered by Lindinha.! 3
·
0⤊
1⤋