私は愛する
Traduzindo, boku wa aishiteru
Mas eles usam muito também: Ai rabu you, que é o I love you em inglês, fica desta forma porque o alfabeto japonês não existem as letras L e V, então nas pronúncias são substituídas por R e por B.
2007-01-16 14:47:18
·
answer #1
·
answered by Perfil Desativado 7
·
0⤊
0⤋
"Aishite imasu."
2007-01-16 22:27:56
·
answer #2
·
answered by Fla 2
·
3⤊
0⤋
Eu te amo em Japonês se escreve assim:
"私は愛する"
Mas se ler/ soletra assim:
"Ai shiteiru"
2007-01-16 22:35:59
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
2⤊
1⤋
Se escreve assim:
私は愛する
Beijos
Vampira
2007-01-17 21:59:36
·
answer #4
·
answered by Vampira 6
·
0⤊
0⤋
Por favor, dê pontos para a Fla, a única que te respondeu corretamente. Todos os outros fizeram a tradução literal, sem flexionar o verbo.
2007-01-17 02:23:19
·
answer #5
·
answered by Fluoxx 3
·
0⤊
0⤋
私は愛する para traduções use este site é muito bom!http://www2.worldlingo.com/pt/microsoft/computer_translation.html!
2007-01-16 22:33:25
·
answer #6
·
answered by ♡Nany♡ 5
·
0⤊
0⤋
watashi wa anata o aisuru desu.
Mais informal é
Boku wa anata o aisuru
Boku wa anata o aishite imasu.
não dá para mim escrever porque não tenho todas as línguas instaladas no meu pc.Tchau.
2007-01-16 22:25:46
·
answer #7
·
answered by D@niel 5
·
0⤊
0⤋
Eu te amo em japones babelfish
2007-01-20 08:00:51
·
answer #8
·
answered by Amanndinhasp 2
·
0⤊
1⤋
a mesma coisa mas em idioma diferente.
2007-01-17 09:45:03
·
answer #9
·
answered by carlito 2
·
0⤊
1⤋
Sempre que vc quiser saber como se escreve ou quiser traduzir algo é só entrar no google e ir até ferramentas de idiomas, lá tem vários idiomas e é super fácil de se manusear .
A propósito, eu te amo em japonês = 私は愛する
2007-01-16 22:30:46
·
answer #10
·
answered by Gabriela C 1
·
0⤊
1⤋