por qué no me transmites algunas palabras (a posta calda no quiere decir nada !) con mi nombre.
Esta frase está traducida del español o del inglés al italiano porqué en este último idioma no tiene ningún sentido,no puede haberla escrito un italiano.
2007-01-15 19:45:35
·
answer #1
·
answered by giulia 3
·
0⤊
0⤋
a ver, la frase no tiene mucho sentido, estoy casi segura que quien la escribiò no es italiano y usò un traductor en lìnea.
De cualquier manera serìa algo asì como "porqué no me transmites algunas palabras a correo caliente, con mi nombre".
Tengo la impresiòn que "posta calda" quiera decir hotmail.
2007-01-16 01:00:27
·
answer #2
·
answered by martina 1
·
0⤊
0⤋
"Por qué no me transmites alguna palabra a mi correo cálido, con mi nombre." Esa sería la traducción literal, puede variar la significación que el autor le quiso dar.
2007-01-15 11:59:30
·
answer #3
·
answered by osvaldo131 5
·
0⤊
0⤋
porque no me transmites algunas palabras por correo con mi nombre
2007-01-15 11:56:41
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
no soy italiana , pero me gusta ese idioma , aunque no se que quiera decir eso... busca en un traductor
2007-01-15 11:55:28
·
answer #5
·
answered by Brillet Bratz 3
·
0⤊
0⤋
porque no, me transmites, algunas palabras, a correo hot, con mi nombre
y soy de Mexico pero me encantan las Italianas bellas donnas
2007-01-15 11:54:39
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
con el mio nome con mi nombre.. o eso creo yo....
2007-01-15 11:52:06
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
no soy Italianop, pero puedes ayudarte con un traductor en la web..
pero animo yo solo tengo un Pinch3 stereo Band...
2007-01-15 11:51:22
·
answer #8
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
No. no soy italiana.
2007-01-15 11:50:56
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
NO HABLO ITALIANO, SOLO FUI A UN TRADUCTOR Y CONSEGUI ALGO ASI porque no, usted NO ME TRANSMITE transmite , palabras POR EL CORREO HOTMAIL, EL Q TIEN MI nombre.
2007-01-15 11:55:44
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋