English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我想在機械的人機介面上
貼上注意的英文標語
注意標語同標題
"請勿遭受外力撞擊"
不知道這句英文該如何表達?

2007-01-15 06:26:15 · 3 個解答 · 發問者 5 in 社會與文化 語言

3 個解答


"標語"要盡量簡潔清楚:

AVOID PHYSICAL IMPACT !
impact: 衝擊,撞擊,碰撞
physical: 物理的, 粗野的, 激烈的

*這裡的"外力"在一般英文用法並不是照中文直譯.

2007-01-15 11:32:30 · answer #1 · answered by Kevin 7 · 0 0

Avoid striking with objects
or
Avoid striking with external forces

2007-01-15 07:07:36 · answer #2 · answered by Kevin 2 · 0 0

"請勿遭受外力撞擊"

"please do not suffer the external force to hit"

希望能幫助到ㄋ~~

^ ^

2007-01-15 06:29:30 · answer #3 · answered by 婷婷 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers