English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

Esse texto aki o :

n a blue moon there lived a green fairy

who led a life of music, friends

and art spun from unconditional love,

yet not unconditional surrender.

But in her life she felt a sad lacking.

She knew the time had come to be a wife.

"But to who? And how? And when?" she worried.

One night while in the Capricorn sky,

she glanced out a moon crater window and saw

an archaic dragon reciting poetry to Orion's stars.

Curiously, this thrilled her to weeping

and a longing for a husband to wed.

When quietly recomposed, she quick flew

down to the dragon as she withdrew

from her heart the perfect words to say.

The dragon saw her flying fast his way

and wondered, "What foolish fast food is she?"

A few feet from his reptilian nose,

the fairy fluttered to hover and spoke.

"Though we have not yet met, something tells me

we are supposed to know each other."

"Is that so?" the dragon asked,

preparing to make a crispy snack of her.

2007-01-13 05:49:55 · 8 respostas · perguntado por ܢܐܬܐܠܝ 3 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

8 respostas

EM UMA LUA AZUL,,,,VIVEU UMA FADA VERDE...ELA TEVE UMA VIDA DE MUSICA,AMIGOS E ARTE, AMOU A TUDO COM UM AMOR INCONDICIONAL...MAS NÃO UMA ENTREGA TOTAL...DURANTE SUA VIDA, SENTIU-SE MUITAS VEZES TRISTE...ELA SABIA , QUE CHEGARIA A HORA DE SER ESPOSA...MAS DE QUEM? COMO? QUANDO? ELA SE PREOCUPOU...UMA NOITE SOBRE O CÉU DE CAPRICÓRNIO, ELA ESPIOU SOBRE UMA CRATERA DA LUA, E VIU UM DRAGÃO ENORME, RECITANDO POEMAS PARA AS ESTRELAS DE ÓRION...CURIOSAMENTE, ISSO A FEZ CHORAR.... ENTÃO SE RECOMPOS, E SUAVEMENTE, VOOU ATE O DRAGÃO, E TIRANDO PALAVRAS DO FUNDO DO SEU CORAÇÃO PARA DIZER AO DRAGÃO...ESTE NOTOU ELA VOANDO RÁPIDO AO SEU ENCONTRO PENSOU:"QUE IDIOTA É ESSA...VAI SER UMA COMIDA RÁPIDA DEMAIS PARA MIM"....A FADA PAROU A POUCOS METROS DO REPILANTE NARIZ DO DRAGÃO...E DISSE: "A GENTE NUNCA SE VIU ANTES, MAS ALGUMA COISA ESTA ME DIZENDO QUE DEVERÍAMOS NOS CONHECER MELHOR..." O DRAGÃO PERGUNTOU: " É SÓ ISSO?"...E PREPAROU-SE PARA COME-LA ASSADA....

2007-01-13 06:40:10 · answer #1 · answered by carmen L. 6 · 2 0

Em uma lua azul vivia uma fada verde
Ela tinha uma vida de musica
Amigos e arte
Amava tudo com um amor incondicional
Mas não uma entrega total
Durante sua vida sentiu-se completamente desiludida
Pois sabia que logo chegaria a hora de se tornar esposa
Mas de quem?Como?Quando?Ela se preocupou
Um noite sobre o céu de capricórnio,ela espiou por umna cratera da lua,e viu um enorme dragão,recitando poemas para as estrelas de órion
Curiosamente,isso a fez chorar
Então se recompos,e voou suavemente até o dragão,escolhendo as palavras do fundo do coração para dizer ao dragão
Este notou ela voando rapido ao seu encontro e pensou:''que idiota é essa
vai ser uma comida rápida de mais para mim!''
A fada parou a poucos metros do repilante nariz do dragão
e disse:''Agente nunca se viu antes..mas alguma coisa me diz que deveriamos nos conhecer
O dragão perguntou:
É só isto?
E se preparou para come-la assada

2007-01-13 18:16:33 · answer #2 · answered by Hanysha 2 · 1 0

Ahhhh moreeee,,,,
desculpa eu não poder te ajudar com a tradução...
Mas pq vc não procuro no www.google.com.br um site pra tradução...
lah tem...
bjooooooooooo

2007-01-13 13:56:02 · answer #3 · answered by Eterna! 2 · 1 0

n uma lua azul lá viveu um fairy verde quem conduziu a uma vida da música, amigos e a arte girou do amor incondicional, contudo rendição nao incondicional. Mas em sua vida sentiu faltar sad. Soube que o tempo tinha vindo ser uma esposa. “Mas a quem? E como? E quando?” preocupou-se. Uma noite quando no céu do Capricorn, olhou de relance para fora uma janela e uma serra da cratera da lua uma poesia reciting do dragon archaic às estrelas de Orion. Curiosa, isto excitou-a a weeping e um longing para um marido a wed. Quando recomposed quietamente, voou rapidamente para baixo ao dragon como se retirou de seu coração as palavras perfeitas a dizer. O dragon viu seu vôo rapidamente sua maneira e querido saber, “que alimento rápido foolish é?” Alguns pés de seu nariz reptilian, o fairy vibrou para pairar e raio. “Embora nós não nos encontramos com ainda, algo diz-me nós somos supostos conhecer-se. “ “É isso assim?” o dragon pediu, preparar-se para fazer um snack crispy dela.

2007-01-13 14:42:22 · answer #4 · answered by Jornalista_ap 2 · 0 0

é mais fácil vc procurar no google algum tradutor online

2007-01-13 13:59:02 · answer #5 · answered by ? 4 · 0 0

entre no:
www.google.com.br

pesquise bussulo escolar e traduça.

2007-01-13 13:57:23 · answer #6 · answered by jean e adriana 5 · 0 0

n uma lua azul lá viveu um fairy verde quem conduziu a uma vida da música, amigos e a arte girou do amor incondicional, contudo rendição nao incondicional. Mas em sua vida sentiu faltar sad. Soube que o tempo tinha vindo ser uma esposa. “Mas a quem? E como? E quando?” preocupou-se. Uma noite quando no céu do Capricorn, olhou de relance para fora uma janela e uma serra da cratera da lua uma poesia reciting do dragon archaic às estrelas de Orion. Curiosa, isto excitou-a a weeping e um longing para um marido a wed. Quando recomposed quietamente, voou rapidamente para baixo ao dragon como se retirou de seu coração as palavras perfeitas a dizer. O dragon viu seu vôo rapidamente sua maneira e querido saber, “que alimento rápido foolish é?” Alguns pés de seu nariz reptilian, o fairy vibrou para pairar e raio. “Embora nós não nos encontramos com ainda, algo diz-me nós somos supostos conhecer-se. “ “É isso assim?” o dragon pediu, preparar-se para fazer um snack crispy dela. ( Google )

2007-01-13 13:54:49 · answer #7 · answered by 2 player 5 · 0 0

n uma lua azul lá viveu um fairy verde quem conduziu a uma vida da música, amigos e a arte girou do amor incondicional, contudo rendição nao incondicional. Mas em sua vida sentiu faltar sad. Soube que o tempo tinha vindo ser uma esposa. “Mas a quem? E como? E quando?” preocupou-se. Uma noite quando no céu do Capricorn, olhou de relance para fora uma janela e uma serra da cratera da lua uma poesia reciting do dragon archaic às estrelas de Orion. Curiosa, isto excitou-a a weeping e um longing para um marido a wed. Quando recomposed quietamente, voou rapidamente para baixo ao dragon como se retirou de seu coração as palavras perfeitas a dizer. O dragon viu seu vôo rapidamente sua maneira e querido saber, “que alimento rápido foolish é?” Alguns pés de seu nariz reptilian, o fairy vibrou para pairar e raio. “Embora nós não nos encontramos com ainda, algo diz-me nós somos supostos conhecer-se. “ “É isso assim?” o dragon pediu, preparar-se para fazer um snack crispy dela.

2007-01-13 13:53:49 · answer #8 · answered by Srtª Chocolate 1 · 0 0

fedest.com, questions and answers