CD ONLY 初回プレスのみマッドハウス描き下ろしスリーブケース付きスペシャルジャケット仕様&ナイトメアトレーディングカード1枚(6種ランダム封入)
想請問以上日文的中文意思謝謝!
2007-01-13 08:02:05 · 1 個解答 · 發問者 KK 1 in 社會與文化 ➔ 語言
還有這個:TVスポット
謝謝!
2007-01-13 08:02:59 · update #1
感謝!請問你是用什麼字典查的啊?^^
連TVスポット都有!!好厲害!!
2007-01-13 16:35:54 · update #2
真多外來語....@.@;
練習查了一下....
プレス 印刷 版本
マッドハウス 應該是動畫製作公司 madhouse
スリーブケース CD保護套
スペシャル 特別的
ジャケット CD盒
ナイトメア 樂團(樂手?) nightmare
トレーディングカード 收集卡
ランダム 隨機
TVスポット 應該是TVスポットCM的略語 就是電視廣告
整句翻起來意思應該是:
只有初版是特殊式樣的CD盒 附有印著 madhouse 的保護套
並贈送 nightmare 的收集卡一張(6種隨機放入)。
2007-01-13 23:26:15 補充:
查 wikipedia 上 スポット 有四五種解釋
不過看起來比較像 スポットCM 的意思....
2007-01-13 13:19:29 · answer #1 · answered by 湯包 7 · 0⤊ 0⤋