English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我三月要去英國自助,實際玩的天數是9天,所以打算在機場的地鐵櫃臺買 Oyster + 7 days travel card(1-2 zone),這樣還要補2天(1-2 zone)的費用及第一天離開機場跟最後一天到機場的費用(1-6 zone),請問我要如何用英文跟服務人員表達我要另外加值這兩種費用?英文很破,怕到時沒說好,加錯錢,搭地鐵會有問題....

2007-01-12 15:42:29 · 1 個解答 · 發問者 小海豚 1 in 旅遊 歐洲(歐陸) 其他:歐洲

1 個解答

倫敦地鐵的Oyster card基本上是以一週或一個月為週期,所以你從機場到住宿的地方就先買單程票即可,隔天再買一週的Oyster card(現在沒有紙的週票,全用Oyster card),多的兩天可在當天買一日卷(Zone one to Zone two),回程再買單程的Zone one to Zone six到機場. 這樣會節省您蠻多錢的.

至於加值的英文是top up, 您可以跟售票員說: Could you please top up my card for one week? 假如剛開始你要買一週的Oyster card,您可說: Could you please give me one-week ticket from zone one to zone two?

Have a nice trip in the UK!!^^

2007-01-12 19:49:07 · answer #1 · answered by findoutu 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers