English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

2007-01-11 12:56:01 · 27 respostas · perguntado por guju38 1 em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

27 respostas

As pessoas tem prguiça de ler um poema imagine acompanhar um filme legendado, pessoalmente tenho costume de assistir a documentários legendados mas não sou chegada a filmes.

2007-01-11 13:06:27 · answer #1 · answered by Sabrina Gay 5 · 1 0

pq é tão chato ficar lendo....e principalmente se o filme for mto chato.

2007-01-15 15:30:24 · answer #2 · answered by Pɑɑty ɑɑpɑixѳɳɑɗɑ *•.¸¸. 2 · 0 0

Em geral, os adolescentes nãoi gostam de filmes legendados. Tenho um filho adolescente e sei disto. Acontece que os adolescentes de hoje, graças à internete, falam fluentemente inglês e chinês, línguas em que estão a maioria dos filmes que lhes interessa. Então não precisam das legendas. Meu filho fala inglês e chinês melhor do que português, assim como os colegas dele. Claro que estes rapazes e moças têm aula de inglês com tutores americanos e inglêses desde do tempo das fraudas, comunicam-se na internete apenas em inglês, e também estudam chinês deste tenra idade (meu filho, desde os quatro anos), passam o tempo todo assistindo filmes chineses. Não é, portanto, de se espantar que dispensem as legendas na maioria dos filmes. Os video-games, que a garotada gosta tanto, não tem legenda; então a rapaziada precisa entender chinês mesmo. Alguns vide-games são falados em chinês e inglês, sem legendas. Em consequência, os jovens acostumam-se com estas línguas, dominando-as totalmente. Eu acho isto lamentável, pois em minha casa há uma barreira linguística entre mim e meus filhos, pois não consegui aprender chinês, a língua dos filmes de aventura e dos video-games.

2007-01-14 21:29:05 · answer #3 · answered by Eduardo C 3 · 0 0

Eu morro de rir, com filmes legendados.
Fico bestificado, como pessoas que se dizem "tradutores" escrevem tantas besteiras e ainda ganham dinheiro com isso.
Já vi traduzirem "Almighty God" por "Deus Almighty", como se o "almighty" fosse um sobrenome de Deus.
Em outro filme, sobre mercenários, o cara fala: "take 500 rifles and 5.000 magazines for them". E o desgraçado traduziu por: "leve 500 rifles e 5.000 REVISTAS EM QUADRINHOS para eles".
É de se morrer de rir (ou de raiva, sei lá)...

2007-01-14 14:19:33 · answer #4 · answered by Xiquim 7 · 0 0

É só preguiça de ler porque dizem que vão ao cinema para se divertir, não para ler.
Também porque não se sentem identificadas escutando a movie em outro idioma, muitas vezes esquisito...

2007-01-13 21:48:27 · answer #5 · answered by (CR) Ri Ben Guo 4 · 0 0

Vai ver, ficam com preguiça de ler...

Já eu... não gosto de filme dublado!! Ou a dublagem é mal feita, ou as personagens têm sempre a mesma voz!
Outro dia, tava a tv ligada, e eu no computador. De repente, eu ouço uma fala, e digo: "O tio Phil!! Será que está passando "Um maluco no pedaço?" hahaha!! Não tinha nada a ver!! hehe

Uma coisa que eu gosto, quando eu quero praticar a língua (italiano, inglês) e, em dvd, colocar no som original e na legenda da língua: Ex: filme em italiano com legenda em italiano. (É um bom exercício!)
Mas se quero simplesmente assistir... Prefiro os legendados!

2007-01-13 11:59:58 · answer #6 · answered by Mari 3 · 0 0

Porque tem preguiça de ler. Eu não gosto de filme dublado porque as dublagens muitas vezes mudam um pouco da fala original e as vozes não combinam com os personagens, além de que quando o ator fala um palavrão bem pesado em inglês do tipo vai se f**** seu filho da p***** na dublagem ou na legenda tá -Droga....é bem melhor ver os filmes na língua original.

2007-01-12 17:11:45 · answer #7 · answered by LineFinm 2 · 0 0

Pq são uns tolos preguiçososssss!!!!
Que preferem ver uma arte totalmente deturbada, perdendo sua originalidade com a dublagem do que perder a preguiça e ler um pouco!

Fools!

bye

2007-01-12 10:59:54 · answer #8 · answered by Jenny Jen 4 · 0 0

Porque elas tem preguiça de ler!
Ou porque muitas vezes algumas pessoas "ignorantes" nao gostam de ouvir uma outra lingua "desconhecida" no filme que elas estao vendo...

Abraços Zé!

2007-01-12 09:17:55 · answer #9 · answered by Carol 1 · 0 0

Pque tem pessoas que não conseguem prestar atenção nas palavras e nas cenas ao mesmo tempo e acabam não entendendo o enredo do filme. Eu gosto + dos legendados, pois posso ouvir as palavras que os meus ídolos falaram literalmente. Beijos...

2007-01-11 22:55:14 · answer #10 · answered by Sarah pop 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers