Há algumas "dicas" interessantes:
1. nazalise o "n" e o "m" -
por exemplo: italiano > i - ta - li - ã - no
imediato > in - me - di - a - to
2. pronuncie o "m" antes de consoante e final, como "n"
por exemplo: TAM > TAN ou TÃ (sem fechar a boca)
também > tan - bén (anazalando tb)
3. pronuncie o "l" antes de consoante e final como "u"
por exemplo: alto > au - to
Elton > Eu - ton
final > fi - nau
Tem mais... mas fica para depois.
Agora, o RÍTMO e os "altos e baixos", principalmente nas perguntas; por exemplo: Você sabe da última?
"Você sabe da ÚLtima?"
E escute bastante CD´s de palestras, conversas e repita junto várias vezes, prestando atenção no rítmo e nas subidas e descidas.
Good luck!
Boa NOIchi...
2007-01-11 11:46:38
·
answer #1
·
answered by Vovó (Grandma) 7
·
0⤊
0⤋
não se preocupe com isso tem brasileiros que tentam falar inglês e é muito engraçado.Mas se vc quer uma sugestão,uma colega minha que é da Bélgica aprendeu a falar sem sotaque aqui no nordeste.
2007-01-10 18:53:49
·
answer #2
·
answered by Nany 3
·
1⤊
0⤋
Isto se faz brincando, não duvide.
Sua brincadeira será imitar um brasileiro ou português a falar.
Funciona!
2007-01-10 18:53:28
·
answer #3
·
answered by Roberto 7
·
1⤊
0⤋
TEM QUE TER CONTATO COM PESSOAS QUE FALEM O PORTUGUES.
VER FILMES NACIONAIS.
Enfim, conversar bastante em português, como também ouvir.
Bôa sorte.
2007-01-10 18:51:11
·
answer #4
·
answered by Leidy 6
·
1⤊
0⤋
pratique bastante. tente pronunciar as palavras que você tem mais dificuldade na frente do espelho, no carro... visualize a sílaba na sua cabeça assim como o som que aquela sílaba faz. sei que parece um pouco retardado mas isso é uma técnica utilizadapara atores e atrizes estrangeiros que tem de aprender a falar uma nova lingua sem sotaque. Espero ter ajudado.
2007-01-10 18:50:59
·
answer #5
·
answered by linamarina2000 2
·
1⤊
0⤋
Sotaque não é algo que não largamos pq queremos qdo queremos, mas tente se vigiar ao falar e evitar ao máximo, quem sabe não dá certo?
2007-01-10 18:50:46
·
answer #6
·
answered by Vanny 2
·
1⤊
0⤋
A solução é ficar escutando falantes nativos e os imitar... contudo posso lhe dizer algumas coisinhas sobre a característica da pronúncia lusófona que considero menos observada e mais fácil de ser esquecida por um estrangeiro, a nasalidade!
1ª M e N após vogal não se pronunciam! Eles indicam que a vogal anterior é nasal (o som dela também saí pelo nariz). Ou seja, "antes" pronuncia-se "ãtes". Nunca deixe de nasalizar, e nunca pronuncie M e N. Pronunciar M e N e nasalizar simultaneamente será notado! Só nasalize! É crucial!
2ª EN em final de palavra é pronunciado EN'IN (E nasal seguido de I nasal), exemplo: "bem" pronuncia-se "ben-im". Se você falar "bem" ninguém vai entender!
3ª Toda vogal antes de N ou NH é nasal, exemplo: "adivinhar" pronuncia-se "adivin-nhar". Mas nota que o O de "adornar" não é nasal por causa do R.
Mas não ligues muito para sotaque! Isso é detalhe!
2007-01-13 18:00:16
·
answer #7
·
answered by Patrick 1
·
0⤊
0⤋
Ñ se preocupe! Sotaque de gringo é muito maça...
Queria ter!
2007-01-12 16:36:11
·
answer #8
·
answered by Geraldo P 3
·
0⤊
0⤋
Tente uma consulta com um fonoaudiologista. Ele vai
te ensinar como colocar corretamente a lingua e articulação
para diminuir ou acabar com sotaque.
2007-01-11 13:40:30
·
answer #9
·
answered by Mario P 3
·
0⤊
0⤋
More mais 53 anos no Brasil e perderá o sotaque.
2007-01-11 13:13:59
·
answer #10
·
answered by Edu 4
·
0⤊
0⤋