English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Tutte le categorie

In piemontese, almeno quello della mia zona, c'è una stupenda parola, un verbo, "CUMPANAGE' " con l'accento, che significa "mangiare anche molto pane insieme a quello che si sta mangiando" , es: mangiare non il formaggio o il cioccolato con poco pane insieme, ma con molto o almeno in proporzione adeguata e NON cioccolato , formaggio, marmellata SENZA o con TROPPO POCO PANE! Credo di aver spiegato cosa si intende con "cumpanagè". Avete anche voi nei vostri dialetti qualcosa di simile. IN ITALIANO NON ESISTE!!! Esiste solo "companatico" che significa quello che si mangia con il pane, ma non il verbo che usiamo in piemontese e che rende perfettamente l'idea che ho spiegato. E che aiuta anche a mantenere la linea!!!
Per i pargoletti più moderni e che non sanno cosa sia, oggi hanno imparato qualcosa di nuovo!!!

2007-01-08 22:24:35 · 2 risposte · inviata da gardengate 4 in Società e culture Lingue

Chiedete ai nonni e sapranno dirvi qualcosa!

2007-01-08 22:33:21 · update #1

Inutile dire che la domanda è seria, non è una stupidata.

2007-01-09 01:04:20 · update #2

Per Mimì: no, vuol proprio dire che si deve accompagnare con dovuta quantità di pane quello che si mangia e non mangiare troppo di "companatico", quindi NON sprecare in un certo senso quello che è troppo caro MA riempirsi anche di quello che costa meno, cioè appunto il pane!
Ricordo da bambino mangiavo prima tutto il pane per poi mangarmi tutto il misero cioccolato che avrei dovuto mangiargli insieme. "Companagè" avrebbe infatti inteso mangiarli insieme MA SEMPRE CON SUFFICIENTE QUANTITA' di PANE per non "sprecare" il cioccolato, considerato , se da solo, una leccornia costosa ed inutile!

2007-01-10 19:51:38 · update #3

Almeno nelle mie zone lo intendiamo con questo significato che ho detto, in altre parti forse un pochino diverso magari, mentre in italiano MANCO SOGNARSELO, ovviamente non esiste questa espressione!!!

2007-01-10 19:54:32 · update #4

Alla faccia delle briossssssssine che interrompono un pochino lo stress della mattinata e del pomeriggio tanto pieni nei vari uffici italiani!

2007-01-10 22:19:51 · update #5

2 risposte

nel mio dialetto non esiste (almeno credo) però so che hai ragione perchè mia madre è di Novara e qualche volta usa questo termine...
sicuramente esiste anche in abruzzese un termine che in lingua italiana non c'è, ma al momento non mi viene in mente nulla!!

2007-01-09 02:30:16 · answer #1 · answered by eclissidiluna_82 5 · 1 0

Francamente ho riflettuto molto ma...
A proposito del termine Cumpanage ha forse il significato di tanto pane solo pane con qualche gustino in più ? come a volte diciamo in italiano:..Si mangia pane e cipolla?... Ciao

2007-01-11 03:30:31 · answer #2 · answered by Mimì 7 · 1 0

fedest.com, questions and answers