English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

México NO es una palabra castellanizada por un español que creyó escuchar 'mejico' y que escribió México. NO, los necios que siguen empecinados en decir esta falacia están insultando a los mexicanos.

Y las razones a continuación:

1. No existen letras en náhuatl (o nahoas en el idioma náhuatl).
2. Los españoles aproximaron sus letras a la fonética náhuatl.
3. Los sonidos de la lengua náhuatl comprenden las siguientes letras del idioma castellano, que aproximadamente suenan así:
A-C-CH-E-H-I-L-M-N-O-P-Q-T-Tz-Tl-U-X-Y-Z
4. NO EXISTEN LAS LETRAS:
B-D-F-G-R-S-J-V
5. La letra jota /J/ del idioma castellano de España es pronunciada por ellos desde la garganta, separando la lengua del paladar. La X de la lengua náhuatl de México se pronuncia con la lengua pegada al paladar. Es diferente fonética, pero de una gran similitud, aunque no precisa.
Los españoles asociaron la J de ellos con la X de acá y por eso SUPUSIERON que por tener fonética similar, así se escribía.

2007-01-08 09:02:43 · 20 respuestas · pregunta de vane 4 en Sociedad y cultura Idiomas

6. A través del tiempo, en México se ha seguido una línea fonética propia, que se ha ido diferenciando de la original española; y esa evolución es respetada por nosotros, aunque en España no la acepten. Por eso en México, la pronunciación de las letras /s/, /c/ y /z/ son iguales. Se escribe la palabra zapato con z, pero nosotros los mexicanos la pronunciamos como si fuera sapato con s, como otras muchas.

Debido a esto, existen diccionarios de los idiomas: argentino, cubano, mexicano y otros (estan en dos librerías famosas de México, llamadas: El Sótano y Gandhi, y son tomos muy gruesos).


¿Así que, quién es el causante de toda esta disputa?, ¿los mexicanos?. O los españoles que en un principio lo escribieron correctamente con X, y que ahora pretenden castellanizarlo (DE NUEVO) con su J.



Fuentes: INTERNET

2007-01-08 09:05:09 · update #1

claro, los franceses escriben "Mexique" porque ellos hablan frances! pero resulta que Espana y Mexico usan el mismo idioma....

2007-01-08 09:55:20 · update #2

20 respuestas

A mi tambien me molestaba mucho cuando veia k alguien escribia "mejico" hasta hace unos años estaba en la hemoroteca revisando periodicos mexicanos super viejitos (de los 40 o 50), y escribian igual Mejico... y me explicaron k antes no se habia admitido la X en el idioma por k su fonema era el mismo o parecido al de la jota, entonces lo escribian asi, e incluso hay al libros de historia k no son actualizados asi igual super viejitos y lo escriben igual... no se hasta cuando fue k lo cambiaron... Pero por eso soy un poco mas tolerante con la gente extranjera k se kedo con esa idea o k no actualizaron sus datos con respecto a la escritura de Mexico.

Aunque si creo que esta bien corregirlos, aunque lo mismo pasa en mexico con Chiapas y la gente del propio pais k aun no entiende k y sigue diciendo "Chapas" jajaja

2007-01-16 07:58:46 · answer #1 · answered by Erin M. 2 · 0 0

Están bien tus razones. PERO...
al momento de ellos llegar a AMérica, España era el único lugar donde se hablaba español. Y ellos crearon un exónimo. Y si es un exónimo, es algo en lo que los hablantes de la lengua tienen todo el derecho de decidir. Si la confusión entre x y j se dio allá, es problema de ellos. La Real Academia Española acepta las dos grafías. Así que para ellos NO es incorrecto. ¿Alguien se queja de que los franceses escriban "Mexique"?
Entiendo que te molestes porque no escriban como México escribe oficialmente su nombre, pero eso no significa que tengamos que escribir en español "Deutschland" sólo porque así dicen los alemanes que se escribe.
Por cierto... hay regiones de España donde TAMBIÉN se da el seseo.

2007-01-08 09:21:27 · answer #2 · answered by kamelåså 7 · 4 1

Wow... me quedé con el ojo cuadrado!!

Viva Méxiicoooooo!!!!

2007-01-08 09:07:31 · answer #3 · answered by Selene Beckham 7 · 2 0

x_x


d todos modos no van a cambiar, son unos mamones los espanolitos =)

2007-01-12 08:48:46 · answer #4 · answered by mapassja 2 · 1 0

Yo personalmente lo escribí siempre con X (pueden revisar mis respuestas anteriores)

Supongo que tiene que ver con la ignorancia.

De la misma forma que se refieren a los estadounidences como "americanos".

Como si el resto de los mexicanos, argentinos, venezolanos, peruanos o paraguayos (etc) no fueran americanos!.

Los estadounidences en todo caso son norteamericanos.

2007-01-08 09:09:17 · answer #5 · answered by Diego M - de Argentina 5 · 2 1

México. La grafía recomendada para este topónimo es México, y su pronunciación correcta, [méjiko] (no [méksiko]). También se recomienda escribir con x todos sus derivados: mexicano, mexicanismo, etc. (pron. [mejikáno, mejikanísmo, etc.]). La aparente falta de correspondencia entre grafía y pronunciación se debe a que la letra x que aparece en la forma escrita de este y otros topónimos americanos (→ Oaxaca y Texas) conserva el valor que tenía en épocas antiguas del idioma, en las que representaba el sonido que hoy corresponde a la letra j (→ x, 3 y 4). Este arcaísmo ortográfico se conservó en México y, por extensión, en el español de América, mientras que en España, las grafías usuales hasta no hace mucho eran Méjico, mejicano, etc. Aunque son también correctas las formas con j, se recomiendan las grafías con x por ser las usadas en el propio país y, mayoritariamente, en el resto de Hispanoamérica.

2007-01-16 03:57:25 · answer #6 · answered by Luciernaga 3 · 0 0

Impresionante tu fundamento, pues a escribir MEXICO entonces, cariños

2007-01-16 01:58:01 · answer #7 · answered by Tere B 7 · 0 0

Orígenes de Méjico
Los habitantes originales de Méjico se llamaron el " Mexicas ". La palabra ' Méjico ' es idéntica en varias idiomas, tales como Mixtec, Otomi, Pame, y Tarasco. En " Nahuatl " (la lengua del " Aztecs/Mexicas ") es la combinación de tres palabras:

1. Metx(tli) - ' luna '
2. xic(tli) - ' ombligo '
3. Colorado - ' en '


Esto da a Méjico un significado de " en el ombligo de la luna ". Puesto que los postions de los lagos, sobre los cuales Ciudad de México fue fundada, se forma como un conejo y corresponde al mismo patrón en la luna, así:


Méjico = El Ombligo Del Conejo "

El " Aztecs " emergente en el valle de Méjico, o Anahuac como fue llamado por su gente, alrededor del 14to siglo. Las leyendas de Aztec dicen de siete tribus de Nahua, conocido como el Chichimecas. Según el mito de Aztec, el viaje de Aztlan (capital antiguo del día moderno Nayarit) a Anahuac fue dirigido por Huitzilopochtli (hummingbird zurdo), que representa al dios del sol, y su hermana Malinal Xochitl (flor de la hierba), manifestado como la luna. Cerca del final del viaje él abandonó a su hermana, que tomó el refugio en Malinalco (hoy un centro arqueológico famoso). El hijo Copil (corona real) de Malinal, también representando la luna, procuró incitar a la gente del valle para destruir el Aztecs en Chapultepec (colina de los saltamontes). En Cerro del Penon (colina de la roca grande) la guerra fue emprendida entre Huitzilopochtli y Copil. Copil fue matado por Huitzilopochtli, que dijo Tenoch ir enterrar el corazón de su sobrino en el sitio donde los sacerdotes altos habían estado buscando por casi un siglo (siglo de Aztec = 52 años). Este punto se dice para ser situado en el " Plaza de Santo Domingo ".

[ el Tenoch conocido es parte del nombre dado originalmente a Ciudad de México " Tenochitlan ". Se deriva del árbol que produce las peras del tenochtli (rojo, duro, espinoso). Tenochtli es el símbolo de los corazones humanos sacrificados al sol. ]

Sin la documentación, qué hace esto la localización exacta en donde Méjico fue fundado? Los hechos siguientes ayudarán a demostrar eso:

El sol y su ' doble nahual ' el águila son una e igual, es decir, sus nombres es permutable. Asimismo, la luna se identifica con su nahual el conejo que vive en él. Desemejante del sol, que es todo el fuego, la luna es un lugar de la paz reservada. El hogar del conejo es un símbolo de la fertilidad. Ésta es también la razón por la que las pirámides en Teotihucan se llaman el ' sol ' y ' luna '.

Aunque el sol derrotó la luna, ése no priva la luna de su lugar en la creencia de Mexcio. El papel de la luna es el de guardar las aguas del cosmos, de enviar la lluvia, y de preservar el claro de luna. Aquí está una metáfora referente al conejo:

" la tierra, en conjurings, fue llamada conejo ' cara arriba ', para el espejo resplendent del arte del thou. '; es decir, el conejo es la reflexión de la tierra en cielo o viceversa ".

Las palabras Méjico Tenochitlan aparecen en el protector de la nación.


--------------------------------------------------------------------------------
Referencias
--------------------------------------------------------------------------------

Derechos Reservados.
--------------------------------------------------------------------------------
Return to Indigenous Peoples' Literature
--------------------------------------------------------------------------------
This site has been accessed times since February 8, 1996.


Yahoo Search. Debes quejarte con los que confeccionan las paginas del internet. Ya que se puede escribir de las dos maneras. Y en final siguen siendo ustedes o la gente cambia?

2007-01-10 08:13:00 · answer #8 · answered by angelus 5 · 0 0

Jajajaja!! Chale es muy cierto, normalmente cuando me registro en pags. Y casi nunca encuentro Mexico, siempre es Mejico, no puede ser.. es como un insulto.. Por que nos haran esto??? Si todos los teclados deben de tener "X"

2007-01-08 09:07:44 · answer #9 · answered by Anonymous · 1 1

por fin alguien que expone con verdaderos argumentos porque no es castellano el nombre de mexico a ver si asi aprenden y dejar de decir zandeces

2007-01-08 09:05:13 · answer #10 · answered by Anonymous · 2 2

fedest.com, questions and answers