English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

En español existen tres conjugaciones verbales, pero resulta curioso que los verbos que se inventan día a día o que se incorporan al diccionario por su empleo habitual y masivo son todos SIN EXCEPCION de la 1ª conjugación, todos terminan en ar.

Telefonear. chatear. formatear, ....

pero ninguno termina en 'er' o en 'ir'

Teneis alguna explicación?

2007-01-08 03:24:06 · 7 respuestas · pregunta de Anonymous en Sociedad y cultura Idiomas

7 respuestas

La lingüística se encargó, hace ya muchos años, de señalar que los verbos de tema en "a" o, como decís, los "terminados en -ar" o de la primera conjugación, son los más abundantes. De modo que no es ninguna novedad lo que estás observando, sino un fenómeno completamente habitual en la lengua española.

2007-01-08 03:28:27 · answer #1 · answered by Anonymous · 2 0

que pregunta interesante, nunca me la plantié.. por lo que veo te dejaron buenas respuestas, y a mi me dejaron 2 puntos

exitos!

2007-01-08 05:07:31 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

Es que la mayoría de los verbos en lengua española terminan con -ar. Cuando surgen palabras nuevas en la lengua, es normal que el hablante adapte imadiatamente esta palabras a las reglas de su lengua. Como lo más frecuente en español es que los verbos se terminen con -ar, la primera providencia del hablante es crear un nuevo verbo con -ar.

2007-01-08 03:59:01 · answer #3 · answered by Alyson Vilela 6 · 0 0

Sera que la mayoría de los académicos hicieron la "mili" y están acostumbrados a la voz de mando "AR"

2007-01-08 03:53:08 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

En los que ya existen, hay una base que viene de las 4 conjugaciones latinas:are, ere,ere(e larga), ire.En el caso de formatear, viene del verbo formate o formare, y no es formateer, porque sino se produce una cacofonía, como en el caso de telefonear, ya que ni en francés es telephoneer, sino que a telephone, se le añadió una r nada más.
Y en otros verbos que se usan en informática como delete por ejemplo(todos procedentes del latín no del inglés), tb

2007-01-08 03:41:54 · answer #5 · answered by figaro5148 5 · 0 0

debe ser por la adaptacion del anglicismo

2007-01-08 03:27:44 · answer #6 · answered by Ralph Lycos 5 · 0 2

Se eschuca bien "telefoner" "telefonir" "chater" chatir". es como si preguntaras. por que no existen 6 vocales enb lugar de 5??

2007-01-08 03:27:39 · answer #7 · answered by El rey lagarto que todo lo puede 2 · 0 2

fedest.com, questions and answers