English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

我想問d警察查身份證果時,佢會同總台講你個身份證號碼,佢會講d英文去代表你身份證號碼第一個英文字..........最尾又聽到佢地講咩"show花"係代表咩意思?
又有幾多個英文代代表你身份證號碼第一個英文字????

2007-01-06 17:03:29 · 2 個解答 · 發問者 hokghim 1 in 政治與政府 政府

2 個解答

 當然是講航空用英語,這一套英語在經常使用對講機的職業如警察和保安等普遍採用。它的發音並不是正常的A for Apple,B for Boy等,而是A for Alpha,B for Bravo,C for Charlie等。如你身份證號碼是K123456(7),他們會講:Kilo 123456尾數7。
 「蘇花」即是so far,中文譯「至今為止」的廣東話諧音。

2007-01-06 17:17:41 · answer #1 · answered by 街坊保長 7 · 0 0

This is phonetic alphabet

alpha
bravo
charlie
delta
echo
foxtrot
golf
hotel
india
kilo
lima
mike
november
oscar
papa
quebec
romeo
sierra
tango
uniform
victor
whiskey
xray
yankee
zulu

2007-01-06 18:46:37 · answer #2 · answered by cccecph 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers