Preconceito linguístico é quando alguém critica o outro pela sua expressão verbal ou mesmo escrita.
Serei breve porque o assunto é amplo.
As pessoas que agem dessa forma, não entendem que o dialeto, o idioma, a língua variam de região para região devido a fatores como distanciamento entre comundidades, à cultura, costumes, origem de eum povo.
O idioma português do Brasil, por exemplo, é diferente de Portugal pois como a língua é viva, sempre se modifica. Algumas palavras têm sentido diferente. A distância entre os dois países transforma a língua em idioma pela falta de contato. Essas diferenças acontecem no interior do Brasil: regiões norte/nordeste, sul, sudeste têm para os mesmos objetos nomes diferentes. Algumas expressões subjetivas também recebem outros nomes. Isso não valoriza positiva ou negativamente uma ou outra região.
Para alguns línguistas, o que importa é a comunicação. Se cLaúdia ou cRaudia é o nome da moça, "o que vale é o entendimento e não escrita". Da mesma forma, julgam necessário conhecer a norma culta mesmo que não a usem para poder entender e se comunicar com quem a usa.
O interessante nisso tudo é respeitar cada pessoa pela sua origem. A língua portuguesa é díficil para aqueles que não têm o hábito de ler. Aliás, tudo aquilo que não é de hábito, que não se pratica é díficil - até mesmo o ato de andar, correr ou falar. Observe como as pessoas que alegam ter dificuldade são aquelas que raramente lêem ou lêem por compulsão, mecanicamente.
A expressão "Preconceito linguístico" refere-se justamente ao desrespeito pelas origens de um indíviduo ou de um povo. Não é um MITO, é uma realidade bastante cruel e excludente. Quantas pessoas já não foram excluídas ou rejeitadas de uma comunidade ou de um grupo de "amigos" por se expressarem fora das normas cultas? Foram vistas como ignorantes ou mal-educadas, por não saberem conjugar corretamente um verbo ou não saberem usar "palavras bonitas" - mesmo que essas palavras estejam no grupo do "pedante gerundismo" ou do "verbo fazer" conjugado erradamente no plural, quando se refere a fenômenos da natureza. Dessa forma, acaba conferindo e direcionando o título de ignorante ao que se diz letrado por não entender que a língua é viva e se altera exatamente pelo seu dinamismo quando do aparecimento de novos produtos e de novas palavras que a denominam.
Justamente por causa dessa variações linguísticas entre os povos, é que existem as escolas de idiomas. Essas escolas têm o objetivo específico de atualizar o indíviduo na forma de expressão oral, escrita sobre os usos e costumes do idioma de interesse de determinada comunidade.
Para melhor entendimento, Marcos Bagno (lê-se "Banho") descreve esse tema com muita propriedade e, em seus livros, vc pode encontrar mais de uma dezena de itens a respeito. Lembro-me que um deles fala sobre em qual "região do Brasil se fala melhor o português". Vale a pena conferir.
Bom divertimento!
<`´>
2007-01-05 14:11:13
·
answer #1
·
answered by aeiou 7
·
7⤊
0⤋
É o preconceito da maneira que certos grupos de pessoas falam. Por exemplo: tem gente que tem preconceito com o sotaque dos nordestinos, ou com o modo de falar das pessoas do interior (que falam poRRRta, caRRRNE, maRRRRtelo, etc)
Há também quem não gosta do sotaque dos portugueses.
e há americanos que acham que ingleses falam errado...
2007-01-05 14:27:56
·
answer #2
·
answered by RODRIGO 3
·
4⤊
0⤋
Preconceito lingüístico: julgamento feito a priori sobre alguém baseado em sua forma de falar. Achar-se superior a alguém porque acha que fala "melhor", mais "corretamente". Um mito? "Eu não sei falar português "...Se uma pessoa nascida e criada no Brasil não sabe falar português, que língua então ela usa pra se comunicar? Mas na verdade, acho que não existe preconceito lingüístico, e sim preconceito social, já que a forma de falar dos menos favorecidos socialmente é que é taxada como errada. Se um ricasso fala "nóis vai", com certeza estava brincando ou cometeu um deslize. Mas se a mesma frase é dita por Zé Ninguém, logo ele é burro, e a ´dita frase causa dor de ouvido nos preconceituoso.
2007-01-06 03:02:20
·
answer #3
·
answered by Arya 3
·
0⤊
0⤋
Preconceito linguístico é quando se acha que uma pessoa é burra ou ignorante pela forma que ela fala. Respeitar as diferenças é a primeira regra pra se acabar com isso. A forma de uma pessoa falar não determina se ela é ignorante ou não. As diferenças dialetais tem uma ampla explicação e o próprio caminho da língua determina isso. A língua é viva, ela muda sempre.
um exemplo: 'pobrema' tem uma explicação lógica de existir. Talvez daqui há 50 anos 'pobrema' seja a forma padrão e 'problema' seja taxado de errado.
Como ocorre com váarias palavras que antigamente eram taxadas de erradas e que hoje nós falamos normalmente. mas não to lembrando de nenhum exemplo agora..
Mais imformações leia Preconceito lingüístico, Marcos Bagno ou A língua de Eulália, Marcos Bagno.
2007-01-06 02:21:13
·
answer #4
·
answered by Julia Jackman 3
·
0⤊
0⤋
Recomendo a leitura do ótimo livro "Preconceito Lingüístico", do autor Marcus Bagno, Leia uma breve sinopse: "... tratar da língua é tratar de um tema político", já que também é tratar de seres humanos. Por isso, o leitor e a leitora não deverão se espantar com o tom marcadamente politizado de muitas de minhas afirmações. É proposital; aliás, é inevitável. Temos de fazer um grande esforço para não incorrer no erro milenar dos gramáticos tradicionalistas de estudar a língua como uma coisa morta, sem levar em consideração as pessoas vivas que a falam."
E pessoas vivas falam errado (segundo a gramática normativa), existem regionalismos, sotaques, erros mesmos de pessoas que não tiveram acesso a educação de qualidade. São culpadas? Devem ser discriminadas? De forma alguma. Essas pessoas contribuíram (e contribuem) para a construção do nosso país.
Devemos respeitá-las.
O papel da escola é aproximar o aluno a língua dos dominantes para que possam romper esse ciclo de dominantes e dominados.
2007-01-06 01:36:16
·
answer #5
·
answered by Débora 3
·
0⤊
0⤋
JO SEY MUI BIEN O QE SINIFICA ESTU. LAS PERSONA NON LIDAN MUI BIEN COM LAS DIFERIENCAS REGIONALES. NO ESTRANE MI SOTAQUE , ÉS DEVIDO A MI REGION. ARRENTINOS DE CÓRDOBA TIENE ESSE ESPANIOL, DIGAMONOS HUM,....MAIS ERMOSSO
POR ESSO JO SINTO NA PIEL EL PRECONIETO LINGÜILISTICO, MAS PENSO QE UM DIA ESSAS MESMAS PESONAS IRAN EBOLUIRE.
2007-01-05 14:29:27
·
answer #6
·
answered by kronosteca 1
·
1⤊
1⤋
Eu acho que não existe isso. O que existe é idioma mal falado, cheio de erros, que ninguém agüenta escutar.
Olha, um idioma mal falado é dose!Como corrigir isso? Vá estudar! Procure uma escola! Leia!
2007-01-05 14:11:54
·
answer #7
·
answered by Vanessa 5
·
0⤊
4⤋