Es para durante la lectura sepas que estas haciendo una pregunta, y el tono de esta sea diferente, la logica es que el otros idiomas a la hora de preguntar se cambian los verbos de sitio, Are he ...? y contestas yes, he is (cambia de lugar, en castellano, se pregunta ¿El es ...? y se contesta si, el es ... sin cambiar de lugar, por lo tanto para diferenciar dialecticamente se pone delante los signos de interrogacion y exclamación. Espero haberme explicado, es que no se como explicarlo de otra manera
2007-01-05 02:01:02
·
answer #1
·
answered by Alejandra M 4
·
0⤊
0⤋
Para indicar que comienzas una pregunta, pues en español solemos comenzar la pregunta con cualquier palabra, y no con una específica para preguntar (como en inglés, que la primera palabra de la pregunta es una "question word", por ejemplo: How, What, Who, When... que llevan implícito el carácter de pregunta)
2007-01-05 04:10:29
·
answer #2
·
answered by Ank 5
·
1⤊
0⤋
Porque en el español la única marca de la interrogación es la entonación.
En la lengua escrita ésta no es posible, y necesitamos "¿" para marcar dónde iniciaríamos la entonación interrogativa.
En otras lenguas hay marcas gramaticales, como la estructura oracional en las lenguas germánicas como el inglés.
2007-01-05 04:52:25
·
answer #3
·
answered by Nina 2
·
0⤊
0⤋
porque son las reglas gramaticales
todo el mundo habla inglés para el bien del comercio, ademas el ingles es un idioma muy ordinario, simplemente utilizado para este fin.
2007-01-05 03:10:54
·
answer #4
·
answered by -santi- 2
·
0⤊
0⤋
En un párrafo completo que tu escribas en español, puedes afirmar, negar y preguntar (todo eso en un solo párrafo) y los dos signos de interrogación te señalan claramente donde inicia y donde termina tu pregunta.
Así, los que hablamos español, hacemos mas claras las preguntas, no hay confusiones, ¿que te parece?
Esto último que te dije es un ejemplo, si yo hubiera puesto solo el signo de interrogación al final, se presta para que alguien se confunda y crea que todo es pregunta.
2007-01-05 02:07:45
·
answer #5
·
answered by ROJO 5
·
0⤊
0⤋
es cierto, la verdad es solo para indicarle al lector donde inicia la pregunta, es claro que el español escrito fue diseñado para lectores a quienes se les encomendaba la tarea de dar a conocer las noticias mas recientes que ocurrian en el reino,a aquellos que no sabian leer. si estoy mal corrijanme por favor me gustaria discutir este punto.
2007-01-05 01:59:37
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
para saber dónde comienza la pregunta, además la acentuación de algunas palabras cambia, por ejemplo, si preguntas con qué, cómo, cuándo, etc.
En otros idiomas no lo hacen porque sus reglas son diferentes, pero eso no significa que sean mejores ni peores ...
Aquí en yahoo es importante la ortografía porque a veces no se entiende lo que quieren decir ...
2007-01-05 01:53:52
·
answer #7
·
answered by Daniela S 4
·
0⤊
0⤋
A mi tambien, pero asi es como nos enseñaron desde la escuela, y ya es como costumbre, igual yo no uso ese signo, tampoco me gusta usar el de admiracion al principio, osea este "¡" me parece que es inutil, de todas formas nosotros ya en tendemos con esto "?" que es una pregunta, y con esto "!" que es una exclamacion.
Suerte!!!
2007-01-05 01:50:18
·
answer #8
·
answered by αи∂яєιтα εїз 6
·
0⤊
0⤋
En Yahoo respuestas la mayoria solo pone "?"
=/
2007-01-05 01:49:02
·
answer #9
·
answered by Leo M 4
·
0⤊
0⤋
facil.... porque si es una pregunta larga pero no ponemos el signo de interrogacion adelante la empezamos leyendo como afirmacion... pero si se pone sabemos que es pregunta...
2007-01-05 01:48:52
·
answer #10
·
answered by Agostina 2
·
0⤊
0⤋
para indicar que la pregunta inicia, en inglés, por ejemplo de auxilias con signos de puntuación. realmente no lo sé, pero sí sé que en español siempre todo es muy adornado, ¿será cuestión cultural?
2007-01-05 01:48:30
·
answer #11
·
answered by Kalimán. 7
·
0⤊
0⤋