English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

13 respostas

Imagine uma pessoa querendo vender cachorro quente na praia. Com esse nome, ele só vai vender para brasileiro. Se ele usar a palavra 'hot dog' , qualquer estrangeiro entende. A vantagem de usar expressões estrangeiras é de incluir em nosso vocabulário expressões mundialmente conhecidas que não precisem de tradução.

2007-01-05 01:39:58 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

Porque a gente é muito "isnóbi"

2007-01-06 01:39:57 · answer #2 · answered by Francis 4 · 0 0

Não só no Brasil mas em outros lugares também. Uma vez eu li que era por causa da sonoridade.

2007-01-05 22:24:21 · answer #3 · answered by Renata M Educação = país melhor 7 · 0 0

Em um aspecto sócio-econômico.

Devido a influência de países que tenha sua língua mãe inglês e possuem destaques em sua situação de desenvolvimento (principalmente no aspecto econômico, como EUA e Inglaterra. Tudo o que é sucedido é tido como referência, portanto, o uso dessas palavras são com intuito de representar algo de moderno, ponta de linha, melhor qualidade.

Em um aspecto linguístico.

Várias palavras inglês são pequenas, simples, de escrita fácil e principalmente de fonemas que soam agradáveis para falar e ouvir, além da capacidade de ter significados centrais e que adicionamelmente são somados as características do aspecto sócio-econômico.

Em um aspecto cultural.

A lingua inglesa é observada como uma língua universal, e em um mundo globalizado, cada vez mais busca-se uma identificação única. Ainda no aspecto cultural, espeficificamente com o brasileiro brilham seus olhos pelo inglês por contemplar valoração no estilo de vida nos países de língua inglesa, acrescidos da infra-estrutura, sistema de educação e sistema de saúde e demais instituições encontradas nesses paises, como modelo ou padrão.

2007-01-05 20:50:11 · answer #4 · answered by Vitor R 1 · 0 0

Como esta questão já apareceu outras vezes, vou colar a resposta que já dei antes:

"A história explica: quando eram os romanos que dominavam, no mundo todo se adotaram palavras romanas (prima - ótimo em alemão é um exemplo... mas existem milhares).
Quando era a Grécia (antes de Roma), mesma coisa (psicologia, paradoxo, pneumático etc).
Hoje são os EUA. É saudável a influência entre as culturas, mas quando é de dominação, não. Mas não é, de forma alguma, coisa de brasileiro. Isso está no mundo todo. Pode procurar anglicismos no francês, japonês, italiano, alemão etc.. vc vai achar sem dificuldades... e muitos!
Aliás, o francês já foi a língua dominante no mundo e muitíssimas palavras inglesas são de origem francesa e palavras portuguesas também.
Mas quando Portugal dominou, influenciou também em várias línguas e há palavras portuguesas até no japonês (pan = pão, botan = botão, etc).
É assim que a história gira...
Agora quero reafirmar com ênfase: essa é uma mania errônea de atribuir ao seu próprio povo algo que é característica de todos. Povos no mundo todo costumam fazer isso. Essa influência estadunidense não é sobre o Brasil, mas sim, sobre o mundo todo. Não ver isso é tapar o sol com a peneira. Não se esqueça disso."

Exemplos:

Francês:
estacionamento - parking
pipoca - popcorn
legal! - cool !

Japonês:
frango - chikin
abacaxi - painappuru (pineapple)
refrigerante - dorafuto doriku (draft drink)
presente - purezento

Dei uns poucos exemplos de algo que acontece em grande escala no mundo inteiro.

2007-01-05 06:56:52 · answer #5 · answered by Alyson Vilela 6 · 0 0

.
A vontade seria a mesma se propuséssemos a todas essas mesmas pessoas a que aprendessem a língua pátria?

Duvido.
.

2007-01-05 03:13:44 · answer #6 · answered by Biggi 7 · 0 0

Falta de amor a Pátria.


Abs.

2007-01-05 01:47:14 · answer #7 · answered by Anonymous · 0 0

Pq não perdeu o gosto pela colonização!

2007-01-05 01:45:40 · answer #8 · answered by lidia_lua 4 · 0 0

É curioso... Eu pensava q era por causa da influência dos EUA na América mas se vc olhar os países latinos que falam espanhol percebe que o número do uso do inglês é mínimo, ao contrário do Brasil.

2007-01-05 01:44:34 · answer #9 · answered by Skar 4 · 0 0

Porque achamos que da "status".

2007-01-05 01:36:53 · answer #10 · answered by Rubens 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers