English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

請問“老連咁大”的"老連" 是甚麼意思?
謝謝!

2007-01-05 07:16:35 · 4 個解答 · 發問者 louishk 2 in 社會與文化 語言

4 個解答

Q:請問“老連咁大”的"老連" 是甚麼意思?
這是由網友kwongwu2003所提出的參考答案,十分有參考價值:
A:「老連」應作「老蓮」。是一個誇張用詞。
「老蓮」是指老蓮米。老蓮米是一種澱粉很多的老蓮子,生長在湖北一帶的荷塘中。它在荷塘裡比其他蓮子多長了一段時間。小販們像煮茶葉蛋一樣,將它們放在鍋裡文火慢慢熬。經水一煮,老蓮米一粒粒飽滿肥大,吃上一把,能頂一小會饑餓。
湖北是一個水鄉,老蓮米是河溝湖塘的賤物,平日沒有多少人會把它拿來當飯吃。五十年代,中國進入了漫長的饑荒年代。在這人命關天的時候,這些賤物能救人于饑荒之中,救人于竭盡潦倒之時。

「老蓮咁大」不單是指老蓮米經水一煮而體積暴漲,飽滿肥大;其背後所象徵的意義 (平時的賤物在饑荒中的寶貴),也是夠大的。
「老蓮」因其體積暴漲而被賦與了誇張的意義,從而衍生出「老蓮咁大」(大得誇張)、「老蓮咁遠」(遠得誇張)等詞語。
http://hk.knowledge.yahoo.com/question/?qid=7006112902637

2007-01-05 17:14:22 · answer #1 · answered by MARCO 7 · 0 0

老年係「老撚」的諧音。原因大部份男人都知。老男人這位由於肌肉鬆弛,陰囊會下墜而變大變表。所以俗語講為老撚咁大,老撚咁長,一般人會文雅化為老建咁大,老建咁長。

2017-03-07 06:24:42 · answer #2 · answered by Kenneth J 1 · 0 0

通常人地話...
“老連咁大”...
meaning 就係好大,, 非常大,, 大得很......
而用"老連" 只係誇張d...
通常"老連" 之後係用形容詞...
以強調形容詞ge 意思...

2007-01-05 14:15:41 · answer #3 · answered by kitty 3 · 0 0

係老「年」

2007-01-05 09:23:56 · answer #4 · answered by kelman 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers