請問知識 + 管理者,這問題有什麼『過於籠統含糊』或『題文不符』?
發問者清清楚楚的在問「服裝設計用的人台英文怎說」,有什麼地方籠統含糊?而且還是『過於』籠統含糊。
很抱歉!
問題已經被管理者強制移除,請回首頁重新連結。
問題標題: 服裝設計用的人台的英文名字--5點!!
移除原因: 過於籠統的標題內容或題文不符
您的問題標題過於,無法充份表達問題方向,同時造成網友知識搜尋與瀏覽的不便,請加強描述後,重新發問,若情節嚴重將給予扣點或停權處分,謝謝您的合作。
2007-01-05 13:00:38 · 5 個解答 · 發問者 travelpa 7 in 電腦與網際網路 ➔ 網際網路 ➔ 其他:網際網路
黑玫瑰@-->>
這問題不是我問的,
「人台 」就是「假人」dummy,懂的人一看就知道,清楚得很。
不懂的人也知道是在問 ''人台'',不是問別的,一樣清楚得很。
2007-01-05 13:21:56 · update #1
口氣好像不是很好?真的唷?抱歉啦,黑玫瑰@-->>。
2007-01-05 15:02:01 · update #2
disclosure information ( 大師 3 級 )
移除原因是過於籠統的標題內容或題文不符
所以我要問究竟是哪裡籠統哪裡不符,
大師您寫佐咁多,但都味回答到我個問題呀
2007-01-05 19:27:53 · update #3
老實說
這個問題我當初就是回答者回答
我真的他X的很不X
人台!!
這只要是接觸過服裝類的人都懂得一般常識
管理員能當管理員 難道沒有一般常識?
連個人台都不懂的管理員
有什麼資格移除別人的問題!!
呼~
而且尋求英文
不算是求知識嗎?
幹麻移除別人的問題!!
2007-01-08 19:03:44 · answer #1 · answered by ? 4 · 0⤊ 0⤋
祝你順利成功@@
2007-01-11 16:44:40 · answer #2 · answered by ‥卡卡熙 ∮ 4 · 0⤊ 0⤋
服裝設計用的人台的英文名字
我想檢舉的人可能以為你要幫人台取英文名字!
不然就是,根本沒看到台這個字,所以以為你是問某位服裝設計者的英文名字!
可是又沒看到用中文寫是誰,就被當標題籠統而檢舉囉!
2007-01-11 15:22:22 · answer #3 · answered by 雲雀恭子 7 · 0⤊ 0⤋
[服裝設計用的人台英文怎說]
應該要這樣問
服裝設計用的人台,英文怎說
服裝設計用的[人台]英文怎說
服裝設計用的人台的 {英文}怎說
管理者可能不知道 [人台] 是什麼
應該是誤會了吧
2007-01-05 13:15:51 · answer #4 · answered by 牛先生 3 · 0⤊ 0⤋
嗯~我不是管理員啦
不過路過看到順便回答一下
我想你所指的 ''人台''其實是不是指 "伸展台"的意思呢?
因為就你的問題標題:服裝設計用的人台的英文名字
容易讓人錯覺以為是服裝設計人該用什麼英文名字....SO....
2007-01-05 18:40:21 補充:
抱歉~是我不懂吧,我還真的不知道<人台>是蝦米咧!
不過我也只是好心而已...
你的口氣好像不是很好
讓人有點不太舒服 = ="
2007-01-05 13:08:33 · answer #5 · answered by annie 3 · 0⤊ 0⤋