O Francês derivou do que era o "Parisiano" pois Paris era a maior cidade da França quando a língua francesa foi estipulada como o idioma nacional. Dessa forma o dialeto falado em Paris se tornou o francês que conhecemos (ou a primeira versão dele).
O mesmo ocorreu com o português (que era um dialeto de Lisboa) e o espanhol (dialeto de Madrid).
Mas existe uma peculiaridade na história de como o ITALIANO veio a se tornar o idioma oficial da Itália. Qual foi essa peculiaridade?
2007-01-04
07:21:19
·
13 respostas
·
perguntado por
Anonymous
em
Sociedade e Cultura
➔ Idiomas e Línguas
Não, não meus amores!
Que se originaram do Latim é apenas UMA das facetas dessa história interessante e mágica que envolve as origens do idioma italiano...
Pensem queridos... pensem...
Beijos
2007-01-04
07:25:51 ·
update #1
Não, o italiano não era um dialeto de Roma. A última dica que vou dar é que dentre as outras línguas que mencionei, o italiano foi a única a ser "escolhida a dedo"
;)
2007-01-04
07:28:48 ·
update #2
O italiano é resultante do vasto pluralismo cultural a que esteve relacionado o Império Romano Antigo influenciando e recebendo inflências de vários povos, considerados pelos latinos de então como bárbaros.
A obra Divina Comédia de Dante Alighieri foi quem primeiro organizou o que viria a ser o italiano. Por isso muitos o chamam de pai deste idioma. É o primeiro texto grafado em italiano (até o momento só eram em latim). Em um período inicial do Renascimento.
2007-01-04 08:48:41
·
answer #1
·
answered by Suzi F 3
·
1⤊
0⤋
Dante Alighieri.
Ciao!
2007-01-04 09:38:49
·
answer #2
·
answered by (CR) Ri Ben Guo 4
·
1⤊
0⤋
Dialeto veneziano.
2007-01-04 10:30:53
·
answer #3
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
Em todas as nações onde chegava e onde conseguia se "misturar" com os dialetos locais, inicialmente o Latim - francês, português, espanhol e italiano arcáico - era uma língua cantada, o que a fez ao correr dos tempos, ser uma língua muito melódica, mesmo com as adaptações. Creio ser esse o ponto em comum.
2007-01-04 07:56:58
·
answer #4
·
answered by doutorzinho f 3
·
0⤊
0⤋
Já que foi escolhida a dedo. A peculiaridade é a raiz.
Abraço.
2007-01-04 07:53:53
·
answer #5
·
answered by bibi 1
·
0⤊
0⤋
O italiano atual deriva do dialeto falado em Milão, que não era a capital administrativa, mas era a cidade mais rica da Itália na época (a capital econômica).
2007-01-04 07:52:56
·
answer #6
·
answered by Gravitolino Nonato 6
·
0⤊
0⤋
na italia unificada, pelo chefão da época muié, eu acho q é solmente essa a lesposta q posso te dar
;)
Sélgio Aliba y pala o alto
2007-01-04 07:49:17
·
answer #7
·
answered by Sérgio, em tons azuis 5
·
0⤊
0⤋
sim,não sei
2007-01-04 07:29:06
·
answer #8
·
answered by Tisse 2
·
0⤊
0⤋
Era o dialeto de ROMA inclusive voce se esqueceu de mensionar a ROMENIA que também é derivado do latim com a lingua local
2007-01-04 07:26:46
·
answer #9
·
answered by jose b 7
·
0⤊
0⤋
Interessante a sua pergunta.
Todas elas derivam do latim. A peculiaridade do italiano para se tornar o idioma da Italia deve envolver as conquistas de Roma.
2007-01-04 07:26:07
·
answer #10
·
answered by Dan 3
·
0⤊
0⤋