English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas as categorias

O Francês derivou do que era o "Parisiano" pois Paris era a maior cidade da França quando a língua francesa foi estipulada como o idioma nacional. Dessa forma o dialeto falado em Paris se tornou o francês que conhecemos (ou a primeira versão dele).

O mesmo ocorreu com o português (que era um dialeto de Lisboa) e o espanhol (dialeto de Madrid).

Mas existe uma peculiaridade na história de como o ITALIANO veio a se tornar o idioma oficial da Itália. Qual foi essa peculiaridade?

2007-01-04 07:21:19 · 13 respostas · perguntado por Anonymous em Sociedade e Cultura Idiomas e Línguas

Não, não meus amores!

Que se originaram do Latim é apenas UMA das facetas dessa história interessante e mágica que envolve as origens do idioma italiano...

Pensem queridos... pensem...

Beijos

2007-01-04 07:25:51 · update #1

Não, o italiano não era um dialeto de Roma. A última dica que vou dar é que dentre as outras línguas que mencionei, o italiano foi a única a ser "escolhida a dedo"

;)

2007-01-04 07:28:48 · update #2

13 respostas

O italiano é resultante do vasto pluralismo cultural a que esteve relacionado o Império Romano Antigo influenciando e recebendo inflências de vários povos, considerados pelos latinos de então como bárbaros.
A obra Divina Comédia de Dante Alighieri foi quem primeiro organizou o que viria a ser o italiano. Por isso muitos o chamam de pai deste idioma. É o primeiro texto grafado em italiano (até o momento só eram em latim). Em um período inicial do Renascimento.

2007-01-04 08:48:41 · answer #1 · answered by Suzi F 3 · 1 0

Dante Alighieri.
Ciao!

2007-01-04 09:38:49 · answer #2 · answered by (CR) Ri Ben Guo 4 · 1 0

Dialeto veneziano.

2007-01-04 10:30:53 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

Em todas as nações onde chegava e onde conseguia se "misturar" com os dialetos locais, inicialmente o Latim - francês, português, espanhol e italiano arcáico - era uma língua cantada, o que a fez ao correr dos tempos, ser uma língua muito melódica, mesmo com as adaptações. Creio ser esse o ponto em comum.

2007-01-04 07:56:58 · answer #4 · answered by doutorzinho f 3 · 0 0

Já que foi escolhida a dedo. A peculiaridade é a raiz.
Abraço.

2007-01-04 07:53:53 · answer #5 · answered by bibi 1 · 0 0

O italiano atual deriva do dialeto falado em Milão, que não era a capital administrativa, mas era a cidade mais rica da Itália na época (a capital econômica).

2007-01-04 07:52:56 · answer #6 · answered by Gravitolino Nonato 6 · 0 0

na italia unificada, pelo chefão da época muié, eu acho q é solmente essa a lesposta q posso te dar

;)

Sélgio Aliba y pala o alto

2007-01-04 07:49:17 · answer #7 · answered by Sérgio, em tons azuis 5 · 0 0

sim,não sei

2007-01-04 07:29:06 · answer #8 · answered by Tisse 2 · 0 0

Era o dialeto de ROMA inclusive voce se esqueceu de mensionar a ROMENIA que também é derivado do latim com a lingua local

2007-01-04 07:26:46 · answer #9 · answered by jose b 7 · 0 0

Interessante a sua pergunta.

Todas elas derivam do latim. A peculiaridade do italiano para se tornar o idioma da Italia deve envolver as conquistas de Roma.

2007-01-04 07:26:07 · answer #10 · answered by Dan 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers