English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

徹ちゃん、あたしは台湾のファン。シュ-ウェンです。

WATER BOYS 2から、あたしはあなたが好きなことを始めた。

明日はあなたの誕生日で、お誕生日おめでとうございます。

あなたと瑛ちゃんはある日台灣へ宣伝にきたと希望した、つきを私はその日まで待てます 。

I don't understand very much about Japanese,so I don't know whether I had a mistake.

\\ 以上這段是我為了徹平而打的一段話
好像打的怪怪的,,希望能幫我解說,,
最好是可以在今天或1/5告訴我對錯!!
還有最後那句英文 打的是對的嗎!?

2007-01-04 17:05:19 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

3 個解答

徹ちゃん、あたしは台湾のファン. シューウェンです。
WATER BOYS 2から、あたしは君のことが好きになった。
明日は君の誕生日だから、おめてとう~~
君は瑛ちゃんと台湾に宣伝しに来て欲しい~~その日をまってますよ~

這樣說比較好~~ 禮貌體的句子不要用太多

英文那句嘛﹐我是這樣寫的。

I don't know Japanese very well , so , I don't know if I made mistakes .

2007-01-04 17:47:35 · answer #1 · answered by ? 6 · 0 0

徹ちゃん
誕生日おめでとうございます♪
台湾のシュ-ウェンです。
ウォーターボーイズ 2 から
すっかり徹ちゃんの大ファンになりました!

瑛ちゃんと台湾訪問の日が一日も早く来るように
心からお待ちしております ^o^/

*日本語の初心者なので、何か間違えがあれば大目に見てくださいね*

1WATER BOYS 2 用假名還是比較好的
2順序我幫你改了一下 因為1/5是他的生日了
所以建議先寫"生日快樂" 然後也直接把原文的"明天"改成"今天"

2007-01-04 19:36:09 · answer #2 · answered by YUKA 3 · 0 0

徹ちゃん、あたしは台湾のファン。シュ-ウェンです。
→徹くんへ:私は徹くんの台湾のファンです。私の名前はシューウェンです。

WATER BOYS 2から、あたしはあなたが好きなことを始めた。
→徹くんはWATER BOYE 2のメンバーから、あなたのことが好きだった。

明日はあなたの誕生日で、お誕生日おめでとうございます。
→明日、徹くんの誕生日ですので、お誕生日おめでとうございます。

あなたと瑛ちゃんはある日台灣へ宣伝にきたと希望した、つきを私はその日まで待てます 。
→徹くんと瑛ちゃんは いつか 宣伝のため、台湾へ来ることを楽しみにしています。

I don't understand very much about Japanese,so I don't know whether I had a mistake.

→私は日本語があまり上手ではないので、あってるかどうか分りません。お許してください。




※英文的那段意思應該是這様吧!「我的日文不是很懂,不知道是否有誤。」不是很懂用不是很好來代替比較好。
請参考!

2007-01-04 18:08:27 · answer #3 · answered by masuda_yoshiaki 6 · 0 0

fedest.com, questions and answers