aaaaaaaaaaaazzz son arrivato troppo tardi...princess mi ha fregato di pochi secondi...avevo la traduzione pronta!!!! (pssssssss psssssssssss non lo dite però in giro che nn è affatto vero!!!!!!!!!!!)
2007-01-03 02:23:21
·
answer #1
·
answered by monkey69 5
·
2⤊
0⤋
nella sua risposta a tali paesaggi, lawrence proietta e riceve, alterato o chiarificato, qualcosa del suo io più profondo. egli legge i paesaggi come se fossero la rappresentazione materiale della sua idea.
ale
2007-01-03 14:09:15
·
answer #2
·
answered by yonah99 2
·
0⤊
0⤋
Di la verità sei andato a vedere un sito o un museo in lingua inglese? Perché la traduzione di princess, che è corretta (ma poteva semplificarla), è la tipica frase di un'esperto. Comunque, non volendo accumulare punti senza darti risposte, semplificherò ciò che princess ha tradotto: Nei quadri di Lawrence, dipinge i paesaggi che vede, come se fossero partoriti dalla sua mente. Il pittore in questione è Alma-Tadema, sir Lawrence?
2007-01-03 10:33:59
·
answer #3
·
answered by dodisnake 4
·
0⤊
0⤋
"Nella sua risposta a tali paesaggi, Lawrence proiettava e captava, a volte alterato a volte rivelato, qualcosa del suo sè più profondo. Leggeva il paesaggio come se si trattasse della forma materiale della sua idea."
Magari non proprio letterale ma il senso dovrebbe essere giusto, ma chi é sto' lawrence?
2007-01-03 10:27:53
·
answer #4
·
answered by pasqui 3
·
0⤊
0⤋
nella sua reazione ad alcuni panorami, lawrence si proietta e riceve, alterato o chiaro, qualcosa dal suo essere più profondo. legge il paesaggio come se fosse la fisicizzazione di una sua idea.
2007-01-03 10:27:28
·
answer #5
·
answered by dottorx d 4
·
0⤊
0⤋
traduciamo lawrence un paio di volte la settimana
2007-01-03 10:24:59
·
answer #6
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
nella sua risposta di fronte a tali paesaggi, lawrence proietta e (al contempo) riceve, in maniera alterata o più chiara, qualcosa appartenente al suo io più profondo. Legge il paesaggio come se fosse la forma fisica della sua idea.
2007-01-03 10:25:55
·
answer #7
·
answered by Alek 2
·
1⤊
2⤋
nella sua risposta a tali paesaggi, lawrence si proietta e riceve indietro, alterato o chiaro, qualcosa dal suo più profondo. legge il paesaggio come se sia stato la forma fisica della sua idea. (cioè, come se si fosse materializzata la sua idea)
2007-01-03 10:22:10
·
answer #8
·
answered by ×÷·.·´¯`·)» ρяιи¢єѕѕ «(·´¯`·.·÷× 4
·
0⤊
1⤋