"不要介入我的生活"
要怎麼翻譯成英文句子?
請不要給我線上翻譯軟體的答案喔
麻煩知道的告訴我
謝謝~
2007-01-02 20:32:36 · 3 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 ➔ 語言
Please do not interfere with my life
請不要干擾我的生活
Please do not get involve with my life
請不要涉(介)入我的生活
英文來說, interfere (干擾)較為恰當, 因在電視上聽為較多
但還是可用 Involve
2007-01-03 03:05:07 · answer #1 · answered by ? 2 · 0⤊ 0⤋
Do not wade in my life.
Do not meddle in my life.
2007-01-02 23:12:28 · answer #2 · answered by hillman 6 · 0⤊ 0⤋
Don't get involved in my life.
2007-01-02 20:34:25 · answer #3 · answered by 修緯 2 · 0⤊ 0⤋