"sao co kelle terre per kelli fini ke ki contene.."
direi che sighifica semplicemente "che"
2007-01-01 21:12:27
·
answer #1
·
answered by Lycaone 3
·
0⤊
0⤋
Gli sms permettono solo 160 caratteri... da qui l'astuzia di abbraviare tutti i ch in k; anche perchè per mettere una kappa "costa" premere solo due volte il 5.
In italiano ancora non esiste se non per nomi stranieri o termini di "importazione".
Per il fatto che venga usato anche al pc o scritto sui quaderni... è un fatto di "moda"... i giovani si sentono davvero giovani di questo tempo usando questo modo "cool" di scrivere.
2007-01-01 21:13:35
·
answer #2
·
answered by Ghatto 3
·
2⤊
0⤋
"ke" in letteratura italiana non esiste
2007-01-02 00:58:39
·
answer #3
·
answered by Prosciutta 3
·
0⤊
0⤋
in alcuni brani letterari che o ke significano perché
2007-01-01 23:19:38
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
si significa che... e penso che l'ha utilizzato anche san francesco nel cantico delle creature ...
Beati quelli ke 'l sosterranno in pace,
ka da Te, Altissimo, sirano incoronati
2007-01-01 21:54:53
·
answer #5
·
answered by mella 3
·
0⤊
0⤋
Non esiste proprio....almeno nel mio vocabolario!
2007-01-01 21:19:22
·
answer #6
·
answered by vampick 7
·
0⤊
0⤋
NEPPURE ADESSO C'è NELL'ALFABETO.PERà VIENE USATA DAI GIOVANI PERCHè SI FA PIù IN FRETTA A SCRIVERE "KE" INVECE DI "CHE".
2007-01-01 21:14:53
·
answer #7
·
answered by eneamagno 1
·
0⤊
0⤋
Ke non significa nulla, è che in Italia stiamo assistendo ad un analfabetismo di ritorno.. basta che dai un'occhiata certe domande che vengono postate
2007-01-02 02:34:38
·
answer #8
·
answered by seeker 2
·
0⤊
1⤋
Nei primi documenti della lingua italiana "ke" significava "che".
2007-01-01 21:32:34
·
answer #9
·
answered by alfaoov7 2
·
0⤊
1⤋
Non è questione di letteratura ma di ortografia. "k" esprime in grafia lo stesso suono che, davanti a vocale palatale, era tradizionalmente reso da "ch". Anche la grafia ha le sue leggi di economia, quindi, senza rimpianti, "ch", "per" e altri segni grafici sono destinati a diventare, presto o tardi, antiquariato. I vocabolari si aggiorneranno, visto che sono fatti per dare un' immagine della lingua, e non per crearla.
2007-01-01 21:29:51
·
answer #10
·
answered by Arno 2
·
0⤊
1⤋