English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

2006-12-30 22:19:06 · 36 respuestas · pregunta de Dave 1 en Sociedad y cultura Idiomas

No se trata de HAPPY NEW YEAR, sino de Happy YOU year, que quede claro. Es una expresión americana, pero me gustaría saber claramente cuál es el sentido que tiene.

2006-12-30 22:32:45 · update #1

36 respuestas

Aunque soy de los EEUU y el inglés es mi idioma nativo, nunca antes he oído esta frase americana. Pero hice una búsqueda rapidita en Google en inglés y me parece que esta frase tiene el sentido de desearle a uno un año lleno de éxito con sus metas personales, pero en una forma menos formal que la típica "Happy New Year" y más "hip" (de moda). Además suena un poco irreverente, cómo si estuviera dándole permiso a esa persona de quedarse obsesionada con sí misma durante el año. Si se lo dice de buena fe, significa algo bonito que le puede dar ánimos a alguien (¡Sí, te puedes bajar de peso! ¡Sí, te puedes encontrar el verdadero amor! Éste sí es tu año!). Pero si se lo dice de una manera sarcástica, suena cómo nuestra otra frase tal vez más conocida: "It's all about you." (También usamos "It's all about me.") Es una manera de admitir que estamos a veces demasiados interesados en nuestras propias cosas y de reírnos de nuestros defectos.

Que tengan una Noche Vieja muy linda --

_________________________

Acabo de leer la respuesta de juanMendoza y quisiera agregar una clarificación. El inglés americano no es algo incorrecto sino regional, nada más. En los EEUU aprendemos el español mexicano, no por ser lo más correcto sino por ser la versión más común aquí en este lugar. Eso no quiere decir que menospreciamos el castellano. Quiza en España y otros lugares europeos la gente aprende el inglés británico por ser mas común alla. Pero la existencia de variaciones entre idiomas relacionados no quiere decir que uno es mejor que el otro. El hijo no vale menos que el padre por no ser igualito a su progenitor. Y gracias de antemano por perdonar cualquier error mío en su idioma lindísimo. Nunca he viajado a ningún lugar hispanohablante, así que solo hago el mejor esfuerzo y espero poder contar con su indulgencia.
__________________________

2006-12-31 10:56:54 · answer #1 · answered by Lowie 1 · 1 2

Happy You Year!

¡Feliz Tu Año!

Si lo repites unas cuantas veces, te vas a dar cuente que cuando lo dices es como si le dijeras al “AÑO”, se feliz…

En otras palabras, “TU hoy eres FELIZ AÑO” porque cumplisteis/cumples años.

2006-12-31 20:49:22 · answer #2 · answered by Anonymous · 1 0

Es típico americano y quiere decir, literalmente, 'Happy You Year' pero puede querer decir 'Feliz Año Nuevo a Ti/Usted.'

2007-01-03 04:36:26 · answer #3 · answered by JJ 7 · 0 0

feliz tu año es el significado xo no tiene muxo sentido a k no ?

2007-01-03 02:24:39 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

Happiy You YeAR??
Estás seguro, yo supongo, que será "Feliz tu año " , pero, apy ner year es feliz año nuevo...xD

2007-01-02 06:04:51 · answer #5 · answered by Jaky_93tokyohotel 2 · 0 0

q yo sepa es HAPPY NEW YEAR!!!! pero la verdad no c q significa HAPPY YOU YEAR, I'm sorry, but i can't help you.

2007-01-01 11:30:21 · answer #6 · answered by PRECIOSA (100% KTRACHA) 2 · 0 0

NO se, pero SE FELIZ, este y todos los años
(seguramente la oiste decir a algún gangoso, también en USA hay gangosos, jajajaja)

2006-12-30 22:53:11 · answer #7 · answered by tugaenfuga 2 · 1 1

La frase debería ser: Happy New Year = Feliz Año Nuevo
pero se puede hacer también una innovación lingüística que es una síntesis: (I wish) you (a) Happy Year = te auguro un Feliz Año

2006-12-30 22:32:14 · answer #8 · answered by ? 4 · 2 2

Siendo yo norteamericano de 65 años de edad es raro en el extremo que no haya oído esa expresión en mi propio idioma que por tal te diré amigo que no existe. Lo oíste mal. Además todo lo que juanMendo presume saber de mi idioma es puro garbage.

2006-12-31 15:56:14 · answer #9 · answered by quietwalker 5 · 0 1

Feliz tu año

2006-12-31 12:13:00 · answer #10 · answered by Anonymous · 0 1

algo aí como feliz año tuyo, me imagino que quisiste decir Happy new year, que quiere decir Feliz año nuevo.

2006-12-30 22:21:51 · answer #11 · answered by DonKid 4 · 0 1

fedest.com, questions and answers