Os prefixos LATINOS, exatamente porque a língua portuguesa é de origem latina, são reconhecidos com mais facilidade:
a- (alinhar), ab- (abdicar); abs- (abster), ad- (adjetivo), além- (além-mar) [diferente de "além" (advérbio: "fica mais além", etc.], ambi- (ambigüidade), ante- (anteposição), bem- (bem-estar) [diferente do advérbio "bem"; "falar bem"], bene- (benevolente), bis- (bisavó), circum- (circumferência), cis- (cisalpino), contra- (contradizer) [diferente da preposição; "saiu com ela"], de- (decorrer) [diferente da preposição "de"; "colher de chá"], des- (desagradável), e- (emancipar) [diferente da conjunção "e"; "ela e eu"], es- (escorrer), ex- (ex-marido); en-, em- (engarrafar, embainhar), entre- (entrelinhas) [diferente da preposição "entre o bem e o mal"], extra- (extravagante), im-, in- (imigração; inundação; injusto), inter- (interromper), intra- (introduzir), justa- (justaposição), mal- (maltratar) [diferente do advérbio "tratar mal"], meio- (meio-dia), menos- (menosprezar) [diferente do advérbio "falar menos"], ob- (obstáculo), pene- (península), per- (pernoitar; perfazer; perverso), pos- (posterior), pre- (preâmbulo), pro- (progredir; pronome) [não confundir com o prefixo pro-, do grego: prólogo, programa, profeta, prolegômenos], re- (repetição; reforço; reagir), retro- (retroceder), sem- (sem-cerimônia) [diferente da preposição; "saiu sem a bolsa"], semi- (semicírculo), se- (separar) [diferente da conjunção "se"; "vou se puder"], sob- (sobpor = colocar debaixo; não é usado na fala) diferente da preposição; "sob a mesa"; sobre- (sobre-humano) [diferente da preposição; "está sobre a mesa"], sub- (supor), subter- (subterfúgio), super- (superintendente), supra- (supracitado), sus- (suspender), trans- (transparecer, traduzir), tris- (trisavô), ultra- (ultra-romântico).
Prefixos GREGOS:
a-, an- (átono, acéfalo, anemia), anf(i)- (anfiteatro, anfíbio), aná- (aneurisma; anacrônico), anti- (antídoto), apó- (apogeu), diá- (diâmetro, ditongo, dilema), dis-, di- (ditongo, dilema), dis- (dislexia), epi- (epígrafe), en- ev- (eufonia; evangelho), e-, ex- (eclipse; êxodo), hemi- (hemisfério), hiper- (hipérbole), hipo- (hipotireodismo), met(a)- (metamorforse), para- (paráfrase, paraninfo), peri- (periélio, perífrase), pro- (prólogo, programa, profeta), pros- (prosódia), sin- (síntese, sinfonia, símbolo, sílaba), tris-, tri- (trissílabo, tritongo).
Além desses, existem inúmeros DERIVADOS GREGOS, como a seguir:
adámas- (adamantino), ánemos- (anemômetro), ácron- (acrópole), anthropos- (antropologia), autós- (autônomo), báros- (barômetro), biblion- (bibliografia), bíos- (biografia), cacós- (cacofonia), calós- (caligrafia), cephalé- (cefalóide), etc.
Se você quiser a lista completa dos derivados gregos, faça nova pergunta, que eu respondo, OK?
DICAS PARA FACILITAR A MEMORIZAÇÃO:
Leia essas listas várias vezes, eliminando, a cada leitura, os prefixos que você já sabe ou que já memorizou. Deixe os mais difíceis para ir decorando aos poucos, a cada dia. Olhe o significado dos prefixos em um bom dicionário (Aurélio ou Houaiss). Pense em outras palavras com os prefixos aprendidos e confira no dicionário para ver se aprendeu mesmo. O que ajuda na memorização é (1) compreensão do significado dos prefixos, (2) repetição, não só do significado de cada um, mas também dos exemplos e (3) auto-avaliação.
2007-01-02 09:16:45
·
answer #2
·
answered by Nice 5
·
2⤊
0⤋