English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

わけて欲しい這片語是什麼意思?
わけて欲しい這片語是什麼意思?
わけて欲しい這片語是什麼意思?

2006-12-30 12:40:33 · 8 個解答 · 發問者 9527 高級伴讀書僮 4 in 社會與文化 語言

夢をわけて欲しい

2006-12-30 14:46:08 · update #1

8 個解答

わけて欲しい如以人,事,物,來分別說明的話 :

(人)的場合 : 希望分開 (如希望分手,隔離)。
(事) 的場合: 希望另當別論,希望不要混為一談。
(物) 的場合: 希望分開裝,希望不要裝在一起或是擺在一起。

2006-12-30 19:42:04 補充:
(物) 的場合:也有"希望能分到一部分"的意思。

2006-12-30 14:39:50 · answer #1 · answered by andyccchen 2 · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://*****

2014-08-08 07:04:32 · answer #2 · answered by Anonymous · 0 0

這有類似的

▶▶http://qoozoo1400703.pixnet.net/blog

2014-07-23 02:30:27 · answer #3 · answered by Anonymous · 0 0

到下面的網址看看吧

▶▶http://*****

2014-07-21 09:01:55 · answer #4 · answered by Anonymous · 0 0

夢をわけて欲しい
希望能讓我分享你的夢
就是這個意思
就是這個意思

2006-12-31 14:11:41 補充:
不用太驚訝
這裡指的夢是指夢想或願望

2006-12-30 15:15:38 · answer #5 · answered by yasuyo 6 · 0 0

わけて欲しい:想要分開装 例:この飴を分けて欲しいなぁ~
わけて欲しい:希望平分  例: 財産を分けてほしいです。
わけて欲しい:和~区分  例:彼は変な人ですが、彼とは分けて欲しいです。

2006-12-30 13:09:13 · answer #6 · answered by masuda_yoshiaki 6 · 0 0

這個好像不是片語耶...

わけて是分ける(分開)的中止型用法,
而わけて欲しい的意思應該是

"我希望你可以將~~分開(分類)"的意思

提供你做參考~

2006-12-30 12:59:38 · answer #7 · answered by Ch Chyou 2 · 0 0

わけて欲しい =特別想要
わけて欲しい =特別想要
わけて欲しい =特別想要

為什麼會這樣問~有什麼東西你特別想要的嗎?

2006-12-31 05:43:44 補充:
哇~想不到ping大大可以想的出是夢ㄚ~太扯了~
不過我應該是該修改一下~夢をわけて欲しい

=希望讓我分你的夢 才對

哈哈

2006-12-30 12:46:24 · answer #8 · answered by ? 3 · 0 0

fedest.com, questions and answers