English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
Todas las categorías

es simple quiero el padre nuestro completo en latin, lo tenia en una hoja que perdi y no lo eh encontrado.
quiero que esto sea justo es por eso que yo no voy a escoger la respuesta.
si no lo haces pues ya tienes 2 puntotes!!!
carpe diem!!

2006-12-28 05:27:57 · 9 respuestas · pregunta de neverwas 5 en Sociedad y cultura Idiomas

9 respuestas

Padre Nuestro en Latín

Pater Noster qui es in coelis
Santificetur nomen tum
Adveniat regnum tuum
Fiat voluntas tua
Sicut in coelo in terra
Panem nostrum qotidianum da nobis hodie
Et dimitte nobis debita nostra
Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris
Et nenos inducas in tentationem
Sed libera nos amalo

Amén

Espero que te sirva! Saludos y feliz año!

2006-12-28 05:30:31 · answer #1 · answered by Ninna 7 · 1 0

Pater Noster
Pater noster, qui es in caelis: sanctificetur nomen tuum; adveniat regnum tuum; fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panem nostrum quotidianum da nobis hodie; et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostris; et ne nos inducas in tentationem, sed libera nos a malo. Amen.

2006-12-28 13:33:02 · answer #2 · answered by Mary Angie! 1 · 1 0

Pater Noster,
qui es in caelis, sanctificetur nomen tuum.
Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo, et in terra.
Panem nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra,
sicut et nos dimittimus debitoribus nostris. Et ne nos inducas in tentationem: sed libera nos a malo.

Amen.

2006-12-28 13:31:19 · answer #3 · answered by EdGaR r 4 · 1 0

Pater Noster

--------------------------------------------------------------------------------

Pater Noster, qui es in caelis,

sanctificétur nomen Tuum,

adveniat Regnum Tuum,

fiat volúntas tua, sicut in caelo et in terra.

Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie,

et dimitte nobis débita nostra,

sicut et nos dimittímus debitóribus nostris;

et ne nos indúcas in tentationem,

sed libera nos a malo.

Amen

2006-12-28 14:02:36 · answer #4 · answered by rodchuchu 3 · 0 0

Pater Noster, qui es in caelis,

sanctificétur nomen Tuum,

adveniat Regnum Tuum,

fiat volúntas tua, sicut in caelo et in terra.

Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie,

et dimitte nobis débita nostra,

sicut et nos dimittímus debitóribus nostris;

et ne nos indúcas in tentationem,

sed libera nos a malo.

2006-12-28 13:46:03 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

Padre Nuestro en [[Latin]]

Pater Noster qui es in coelis
Santificetur nomen tum

Adveniat regnum tuum

Fiat voluntas tua

Sicut in coelo in terra

Panem nostrum qotidianum da nobis hodie

Et dimitte nobis debita nostra

Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris

Et nenos inducas in tentationem



Sed libera nos amalo

Amén

2006-12-28 13:37:36 · answer #6 · answered by Daniel 2 · 0 0

Pater Noster

Pater Noster, qui es in caelis,

sanctificétur nomen Tuum,

adveniat Regnum Tuum,

fiat volúntas tua, sicut in caelo et in terra.

Panem nostrum cotidiánum da nobis hódie,

et dimitte nobis débita nostra,

sicut et nos dimittímus debitóribus nostris;

et ne nos indúcas in tentationem,

sed libera nos a malo.

2006-12-28 13:31:10 · answer #7 · answered by ** 1-2-3 aUtOmAtIcO ** 2 · 0 0

PADRE NUESTRO (LATIN)

Pater Noster qui es in coelis
Santificetur nomen tum

Adveniat regnum tuum

Fiat voluntas tua

Sicut in coelo in terra

Panem nostrum qotidianum da nobis hodie

Et dimitte nobis debita nostra

Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris

Et nenos inducas in tentationem



Sed libera nos amalo

Amén

2006-12-28 13:31:01 · answer #8 · answered by Bbesos 3 · 0 0

Padre Nuestro en Latín Padre Nuestro en Castellano
Pater Noster qui es in coelis
Santificetur nomen tum

Adveniat regnum tuum

Fiat voluntas tua

Sicut in coelo in terra

Panem nostrum qotidianum da nobis hodie

Et dimitte nobis debita nostra

Sicut et nos dimittimus debitoribus nostris

Et nenos inducas in tentationem



Sed libera nos amalo

Amén
Padre de todos nosotros que llenáis los espacios
Bendecido sea vuestro nombre por siempre

Se establezca vuestro reino aquí abajo

Se haga vuestra voluntad en nuestra Tierra como ya se cumple en los mundos celestiales

Dadnos hoy nuestro alimento supersubstancial

Y perdónanos lo que nosotros podamos deber

Del mismo modo que perdonamos a nuestros deudores

Y no nos dejéis demasiado cerca de la tentación



Guárdanos del mal

Amén

2006-12-28 13:30:45 · answer #9 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers