English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

關於美國一部功夫的電影
我在優仕網看到的
請問一下誰知道這一部的片名
http://share.youthwant.com.tw/sh.php?do=D&id=13020872
這是他的網址(沒毒)
麻煩大家了

2006-12-28 05:22:52 · 2 個解答 · 發問者 羅升 1 in 娛樂與音樂 電影

2 個解答




虎鶴雙形 Kung Pow: Enter the Fist







圖片參考:http://photo.atmovies.com.tw/movie/poster/pm/K/pm_fKen0024046801.jpg


        


導 演:


演 員:


....................more

影片年份:
2002

片  長:
81分

上映日期:


出  品:


發 行 商:
於劇情:
「Kung Pow-Enter the Fist」這部電影在台灣所使用的中文名稱,和內容所擷取的1976年功夫片「虎鶴雙形」是相同的,當年的「虎鶴雙形」由王羽、謝玲玲以及陳慧樓所主演,本片的編劇、導演以及主角史帝夫歐德柯克,將自己的臉型圖像以及一些惡搞的鏡頭,利用電腦合成技術,和舊片合成在一起,加上一些重新仿製的場景以及服裝、配音等,就變成了這部白癡版的「虎鶴雙形」。

「虎鶴雙形」裡頭的笑點,建立在當初一些舊時華語功夫片,在美國發行錄影帶時,為了懶得看字幕的美國人而配了英文,這些英文配音的功夫片,無法將片中中文台詞意境完整的翻譯配音出來,所以經常出現聲音和嘴形不合,或者是慢半拍的情況出現,最典型的例子就是一些李小龍的英語配音電影。
 
既然是配音的舊片被拿來成為搞笑的基點,本片的導演兼編劇於是在配音上大玩特玩,配上一些風馬牛不相干的台詞,以及美國人自己覺得好笑的笑話,配音慢半拍的笑料如果在一般喜劇電影中,使用個一小段,其實還蠻有趣的,但整部電影看下來之後,反而讓人覺得相當的"麻痺",前十幾分鐘的有趣到後來已經變的有些令人不耐,此外一些仿效「駭客任務」以及「臥虎藏龍」的搞笑對打,其笑點的"有效期限"也明顯的過期了。
 
本片拿舊片來合成搞笑的創意頗佳,可惜所表現出來的東西都是相當表面的幽默,身為編劇以及導演的史帝夫歐德柯克還需要加把勁,原本洋蔥覺得這片可以推薦給年齡五歲以下的兒童觀眾,但為了台灣未來主人翁的前途著想,還是不如看一些迪士尼所出品的動畫比較保險。





2006-12-28 08:21:05 · answer #1 · answered by Anonymous · 0 0

虎鶴雙形(醬爆武林)Kung Pow-Enter the Fist

圖片參考:http://www.pc298.com.hk/photo/dvdphoto/kumgPow1L.jpg

發行片商:福斯
台灣代理:得利
導演:史帝夫歐德柯克
演員:史帝夫歐德柯特Steve Oedekerk、珍妮花唐Jennifer Tung、菲力浦.譚Philip Tan
片長:81分鐘
級別:輔導級
上市日期:2002.12
關於劇情:
「Kung Pow-Enter the Fist」這部電影在台灣所使用的中文名稱,和內容所擷取的1976年功夫片「虎鶴雙形」是相同的,當年的「虎鶴雙形」由王羽、謝玲玲以及陳慧樓所主演,本片的編劇、導演以及主角史帝夫歐德柯克,將自己的臉型圖像以及一些惡搞的鏡頭,利用電腦合成技術,和舊片合成在一起,加上一些重新仿製的場景以及服裝、配音等,就變成了這部白癡版的「虎鶴雙形」。

「虎鶴雙形」裡頭的笑點,建立在當初一些舊時華語功夫片,在美國發行錄影帶時,為了懶得看字幕的美國人而配了英文,這些英文配音的功夫片,無法將片中中文台詞意境完整的翻譯配音出來,所以經常出現聲音和嘴形不合,或者是慢半拍的情況出現,最典型的例子就是一些李小龍的英語配音電影。

既然是配音的舊片被拿來成為搞笑的基點,本片的導演兼編劇於是在配音上大玩特玩,配上一些風馬牛不相干的台詞,以及美國人自己覺得好笑的笑話,配音慢半拍的笑料如果在一般喜劇電影中,使用個一小段,其實還蠻有趣的,但整部電影看下來之後,反而讓人覺得相當的"麻痺",前十幾分鐘的有趣到後來已經變的有些令人不耐,此外一些仿效「駭客任務」以及「臥虎藏龍」的搞笑對打,其笑點的"有效期限"也明顯的過期了。

本片拿舊片來合成搞笑的創意頗佳,可惜所表現出來的東西都是相當表面的幽默,身為編劇以及導演的史帝夫歐德柯克還需要加把勁,原本洋蔥覺得這片可以推薦給年齡五歲以下的兒童觀眾,但為了台灣未來主人翁的前途著想,還是不如看一些迪士尼所出品的動畫比較保險。
關於畫質:
配合1976年「虎鶴雙形」的螢幕規格,本片採用2.35:1的寬螢幕比例,因為使用大量的舊片畫面,所以一些新拍攝的畫面,也使用電腦特效將整體影片質感以及色調統一,雖然舊片段有不少的膠片刮傷痕跡以及光暈,但影片本身的雜訊並不多,影像也算夠清晰,但為了配合舊影片所做的處理,讓影片的色澤無法鮮豔飽和,暗部灰階層次也失去不少,黑色調的飽和度自然更是欠缺。
關於音效:
和影片畫質一樣,本片的音效也是配合舊片質感,配音後的背景音樂幾乎已經感覺不到,大部分的音效表現相當平淡,聽起來就如同2.0聲道的感覺,聲音的範圍也蠻狹窄的,只有在武打部分時可以感覺到DD5.1聲道的環繞作用。
關於特別收錄:
特別收錄有男主角和動畫乳牛對打的拍攝前後比較畫面,以及前述場面拍攝前的動畫前製影片,還有三段刪除段落,這些全部錄製在一起,全長約14分鐘左右。


圖片參考:http://www.kungpowmovie.com/images/splash_10.jpg


官網:http://www.kungpowmovie.com/swf/KPmain.html

2006-12-28 17:45:52 · answer #2 · answered by 娃娃 7 · 0 0

fedest.com, questions and answers