English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

I know what should I do
I don't know whether I am right or not.

I shouldn't let you come to see me.

It's a so far distance.

No matter how our distance is too far.

Although your heart is close to mine, there are still many problems to overcome.

Few days ago, you ask me a question.

At that time, I said I need more time to sure my answer.

However, you answered me yesterday.

And I am very happy to hear that.

Now, I know my answer, but I don't know whether I should tell you or not.

I want to do something good for you.

Because of that, I can't tell you the answer, right?

Maybe it's a correct choice.

I don't know if we have the furture.

I can't promise you, so I have to let you fly.

I am like a kite, and I don't belong to anyone.

Thank you for your love.

幫我翻這篇英文的意思!!

2006-12-28 11:55:14 · 5 個解答 · 發問者 Anonymous in 社會與文化 語言

5 個解答

I know what should I do
我知道自己應該要做什麼
I don't know whether I am right or not.
我不知道自己是對還是錯
I shouldn't let you come to see me.
我不應該讓妳過來這邊探望我
It's a so far distance.
這是一段很遠的距離
No matter how our distance is too far.
無論如何我們之間的距離是真的很遙遠
Although your heart is close to mine, there are still many problems to overcome.
雖然妳的心和我的心是如此的接近,但還有許多問題是必須要克服的
Few days ago, you ask me a question.
幾天前,妳問了我一個問題
At that time, I said I need more time to sure my answer.
在那時,我說我需要更多時間來確定我的答案
However, you answered me yesterday.
然而,妳昨天回答了我
And I am very happy to hear that.
我是如此高興的聽見你的答案
Now, I know my answer, but I don't know whether I should tell you or not.
現在,我很清楚我的答案,但我並不曉得是否應該告知你
I want to do something good for you.
我想替妳做些什麼
Because of that, I can't tell you the answer, right?
因為如此,所以我無法告訴你我的答案,是嗎?
Maybe it's a correct choice.
也許是個正確的選擇
I don't know if we have the furture.
我不確定我們是否會有將來
I can't promise you, so I have to let you fly.
我無法對妳做出承諾,因此我必須讓妳飛離開我
I am like a kite, and I don't belong to anyone.
我就像個風箏,我並不屬於任何人
Thank you for your love.
謝謝你對我的愛

2006-12-28 12:23:29 · answer #1 · answered by October 6 · 0 0

我知道我應該做什麼
我不知道我是否是正確的。

我不應該讓你來見我。

它是一到現在為止距離。


無論我們的距離如何太遠。

雖然你的心接近挖掘,仍然有許多問題克服。

在幾天以前,你問我一個疑問。

那時,我對確信說我需要更多的時間我的答案。

然而,你昨天回答我。

而且我非常快樂聽到那。

現在,我知道我的答案,但是我不知道我是否應該告訴 yo

2006-12-28 12:15:31 · answer #2 · answered by ㄚ乃 2 · 0 0

我知道我該做什麼
儘管我並不知道是對還是錯
我不應該讓你來看我
這段路是那麼地遙遠
不論我們的距離有多近
雖然你我的心相連
仍有許多問題有待克服
幾天前,你問我一個問題
當時我說,我需要時間考慮
而昨天你給了我答案
我很高興能聽到這個答案
現在,我知道我的答案為何
但我不知道是否該告訴你
我希望能做些對你有益的事
所以我不能告訴你這個答案,對吧!?
或許這是一個正確的選擇
不知道我們是否能有將來
我無法給你承諾,所以我必須讓你飛翔
我就像一支風爭,我不屬於任何人
謝謝你的愛

2006-12-28 12:13:33 · answer #3 · answered by Jacob 7 · 0 0

I know what should I do
我知道我應該做什麼
I don't know whether I am right or not.
我不知道我是不是對的
I shouldn't let you come to see me.
我不應該讓你來見我
It's a so far distance.
那是個很遠的距離
No matter how our distance is too far. (這句的文法怪怪的)
不管我們的距離有多遠
Although your heart is close to mine, there are still many problems to overcome.
雖然你的心離我很近,但是還是有很多問題需要克服
Few days ago, you ask me a question.(這裡的ASK要用過去式..asked)
幾天前,你問我一個問題
At that time, I said I need more time to sure my answer.
那個時後,我說我需要多一些時間來確認我的答案
However, you answered me yesterday.
然而,你昨天回答我了
And I am very happy to hear that.
我也很開心聽到這件事
Now, I know my answer, but I don't know whether I should tell you or not.
現在,我知道我的答案了,但是我不知道是否應該要跟你說
I want to do something good for you.
我想做一些對你好的事 (換句話說,應該是..我不想做傷害你的事)
Because of that, I can't tell you the answer, right?
正因為如此,我不能告訴你我的答案,對吧?
Maybe it's a correct choice.
也許這是個正確的選擇
I don't know if we have the furture.
我不知道我們是否有未來
I can't promise you, so I have to let you fly.
我不能保証,所以我必須要讓你飛(走)
I am like a kite, and I don't belong to anyone.
我像個風箏~~我不屬於任何一個人~
Thank you for your love.
謝謝你的愛~

2006-12-28 12:11:48 · answer #4 · answered by VIVA 2 · 0 0

I know what should I do
我知道該怎麼做
I don't know whether I am right or not.
我不知道是否對還是錯
I shouldn't let you come to see me.
我不應該讓你來看我
It's a so far distance.
畢竟距離那麼遙遠
No matter how our distance is too far.
不論我們距離多麼地遠
Although your heart is close to mine, there are still many problems to overcome.
儘管你的心還在我身邊, 但我們之間仍有許多問題需要克服

Few days ago, you ask me a question.
幾天前, 你問我一個問題
At that time, I said I need more time to sure my answer.
當時我對你說我需要時間想想答案

However, you answered me yesterday.
然而, 你昨天卻回答了
And I am very happy to hear that.
我很高興聽到你說

Now, I know my answer, but I don't know whether I should tell you or not.
現在我知道我的答案了. 但我不知道是否應該告訴你

I want to do something good for you.
我想做對你最好的事

Because of that, I can't tell you the answer, right?
就因為這樣, 我不能告訴你我的答案, 對嗎?

Maybe it's a correct choice.
也許這個選擇是對的

I don't know if we have the furture.
我不知道我倆的未來

I can't promise you, so I have to let you fly.
我無法對你承諾, 所以必須讓你走

I am like a kite, and I don't belong to anyone.
我就像是一隻風箏. 不屬於任何人

Thank you for your love.
謝謝你的愛

2006-12-28 12:10:34 · answer #5 · answered by Anonymous · 0 0

fedest.com, questions and answers