A parte che si dice svizzero-francese... comunque si. Come per il tedesco e lo svizzero-tedesco o addirittura l'italiano parlato in Italia e nel Canton Ticino. Per il tedesco è dura... lo svizzerduch è terribile rispetto al tedesco, praticamente un dialetto. Mentre per il francese e così per l'italiano ci sono delle piccole differenze ma ci si comprende benissimo senza problemi.
2006-12-27 03:26:30
·
answer #1
·
answered by Beba 3
·
0⤊
0⤋
Solo la pronuncia di alcune parole.
Buon anno
2006-12-30 21:14:21
·
answer #2
·
answered by Stefy87 4
·
0⤊
0⤋
Le differenze più evidenti sono la pronuncia ed alcuni vocaboli tipici proprio del francese parlato in Svizzera.
2006-12-28 09:47:14
·
answer #3
·
answered by rulover 3
·
0⤊
0⤋
si, ma ce ne sono poche ... delle volte anche un po' l'accento.
una differenza sono i numeri.
2006-12-27 03:35:38
·
answer #4
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
cambia la pronuncia.
2006-12-27 03:33:42
·
answer #5
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋
ci sono differenze anche tra il napoletano di acerra e di quarto (entrambe provincie di napoli) quindi immagina tra due nazioni.... i dialetti sono incredibili..... Naturalmente la lingua è la stessa. Però le cadenze e gli accenti sono diverse
2006-12-27 03:24:51
·
answer #6
·
answered by Queen 6
·
0⤊
0⤋
apparte l'accento, no
2006-12-27 03:23:32
·
answer #7
·
answered by Anonymous
·
0⤊
0⤋