English Deutsch Français Italiano Español Português 繁體中文 Bahasa Indonesia Tiếng Việt ภาษาไทย
所有分類

本公司秉持著服務悉心的精神來服務客戶
請問"秉持著"的英文怎麼翻譯

2006-12-23 06:54:52 · 2 個解答 · 發問者 chellen82001 5 in 社會與文化 語言

2 個解答

Our company holds the spirit of customer first to serve customers. 本公司秉持著客戶第一的精神來服務客戶。hold 原意是保持、握住的意思,說得文雅一點就是中文裏的「秉持」的意思。

2006-12-23 07:06:52 · answer #1 · answered by 菜英文 7 · 0 0

formal ㄏㄏㄏ ㄏㄏㄏㄏㄏㄏ ㄏㄏㄏㄏㄏ就這樣ㄏㄏㄏㄏ><><><><

2006-12-23 07:00:34 · answer #2 · answered by 1 · 0 1

fedest.com, questions and answers