Como traductora, te diría que comprases el Lexibase (de Collins), es de lo más completo incluso con terminología específica, peeeeeero como lo quieres on-line, prueba el reverso, también disponible en varios idiomas:
http://www.reverso.net/text_translation.asp?lang=ES
Además, para resolver dudas puntuales que no vengan recogidas por los diccionarios (como frases habituales o dialectos) prueba en este forum:
http://forum.wordreference.com/forumdisplay.php?f=2
Espero haberte servido de ayuda, suerte, y feliz navidad
2006-12-22 00:27:01
·
answer #1
·
answered by hoogiesgirl 2
·
5⤊
2⤋
No te fies de ninguno, hasta la fecha no hay ninguno que valga la pena
2006-12-22 04:24:21
·
answer #2
·
answered by kindersorpresa1999 3
·
3⤊
1⤋
En mi experiencia, son todos malos, traducen literalmente, no dan el sentido correcto y pueden ser muy peligrosos en traducciones importantes
2006-12-22 03:41:15
·
answer #3
·
answered by Jim G 5
·
2⤊
1⤋
Mira, realmente no hay buenos traductores por via software, por que hay cosas que son literales.
Los menos peores son el de google y el babelfish...
http://www.google.com.mx/language_tools?hl=es
http://babelfish.altavista.com/
Espero que te ayude
Saludos
2006-12-21 11:10:04
·
answer #4
·
answered by Ing. Electronico 4
·
3⤊
2⤋
google el traductor de google
2015-04-26 12:00:09
·
answer #5
·
answered by ? 1
·
0⤊
0⤋
el globalink
saludos!!
2006-12-21 11:30:13
·
answer #6
·
answered by Mini Moni 5
·
0⤊
1⤋
mejor comprate el CD del theasurus o del Oxford! son buenisimos!
2006-12-21 11:28:11
·
answer #7
·
answered by Fly Girl 3
·
0⤊
1⤋
BABEL FISH
2006-12-21 11:20:08
·
answer #8
·
answered by Paty 2
·
0⤊
1⤋
PARA MI SIN LUGAR A DUDAS EL DE "ALTAVISTA"
2006-12-21 11:09:33
·
answer #9
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋
Babylon es muy ademas te traduce en cualquier idioma que quieras...
visita mi blog:
http://soykatiehi.blogspot.com/
2006-12-21 11:09:00
·
answer #10
·
answered by Anonymous
·
0⤊
1⤋